Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du jeûne.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 651 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ils ont également partagé avec eux le nom de la connaissance et se sont séparés d'eux avec ceux qui sont plus riches en connaissance, c'est-à-dire avec ceux dont la connaissance leur est attachée, et tout cela est compris par les gens du temps d'al-Tashreeq.

( Arrivé dans le chapitre sur le jeûne le Jour d'Al-Fitr et d'Al-Adha )

Ces deux jours sont interdits de jeûne, selon le hadith d'Abu Hurayrah et le hadith d'Abu Saeed

Le hadith établi d'Abu Saeed, il a dit: «J'ai entendu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit qu'il n'est pas valide de jeûner deux jours le jour d'al-Fitr du Ramadan et le jour de sacrifices. »

Il est soutenu par ceux qui voient le jeûne les jours d'al-Tashreeq, car la preuve du discours exige qu'en dehors de ces deux jours, il est valide de jeûner pendant eux.

Le hadith d'Abu Hurairah, qui est également établi en musulman, est que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a interdit le jeûne de deux jours, le jour d'al-Adha et le jour d'al-Fitr.

Et le jour d'al-Fitr est le jour où les gens rompent leur jeûne, et al-Adha est le jour où ils sacrifient. C'est ainsi que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, l'a interprété selon ce qu'al-Tirmidhi mentionné sous l'autorité d'Aisha sous l'autorité du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, et il y a dit un hadith bon et authentique.

[ La raison d'interdire le jeûne les jours d'Al-Fitr et du Sacrifice ]

La raison pour l'empêcher de jeûner ces deux jours est qu'avec la rupture du jeûne et le sacrifice, il est valable pour lui de faire la distinction entre lui et son Seigneur, ainsi il savait ce qu'il avait et ce qu'il avait. à propos de la nourriture et de la boisson, et s'il le portait avec le jeûne tout en regardant le visage de cette preuve, il n'aurait pas été véridique en lui disant qu'en ce lieu, sa rupture du jeûne ces deux jours était un culte et une mission légale pour combiner les deux cas, il lui a donc donné la divulgation du culte à partir de ce que nous avons mentionné, et la mission légale lui a donné la récompense pour cela s'il travaillait Sa sagesse est lorsque le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a interdit C'est pourquoi nous avons dit à propos de l'observation du croissant d'Al-Fitr que c'est l'avenir du culte, comme certains savants l'ont justifié à propos du croissant de jeûne, mais il était absent de l'interdiction de jeûner pendant le croissant d'Al -Fitr, il fallait donc deux témoins pour le voir.

( Il est arrivé dans le chapitre de celui qui est invité à manger pendant qu'il jeûne )

C'est donc quelqu'un qui répond à la supplication, et il doit y avoir un accord, et ils diffèrent quant à savoir s'il rompt son jeûne ou s'il reste sur son jeûne, donc on dit qu'il connaît celui qui l'invite à jeûner et il prie pour Jeûne, mais s'il rompt son jeûne, il le rattrape, et selon Talha bin Yahya et d'autres, et quelqu'un dit : « S'il veut, il rompt son jeûne, et il n'a pas à le faire. » Et quelqu'un dit qu'il rompt son jeûne s'il le veut, tant que le jour n'a pas atteint le milieu de la journée.

[ Ceux qui sont en position de comportement ]

Sachez, que Dieu vous accorde le succès de ceux qui savent que celui qui initie le jeûne en partant de lui-même sans en préciser le droit ce jour où il devient jeûneur, alors il a noué avec Dieu le chemin de la proximité avec Lui, le Très-Haut, de ce culte spécial qu'il porte et légitime et Dieu lui dit: N'annule pas tes actions. S'il est dans la position de comportement, alors il ne revient pas à rompre l'alliance avec Dieu Tout-Puissant, car Dieu dit : « Accomplis mon alliance, j'accomplirai ton alliance », surtout dans ce que tu t'es imposé et contracté avec ton Seigneur, qui est Sa parole : Non, sauf que tu es volontaire.

[ Ceux pour qui le califat a été validé sur leurs âmes ]

Et si les gens de la connaissance de Dieu sont les grands qui se gouvernent et ont le califat valable pour leurs âmes, alors ils ne voient pas d'orateur, ni d'ordonnateur, ni d'invocateur existant, sauf Dieu sur les langues de ses serviteurs, comme il l'a dit, que la paix soit sur lui, que Dieu a dit sur la langue de son serviteur, Dieu entend ceux qui le louent, ils sont dans toutes les prononciations L'ensemble du savant, de temps en temps, est à ce titre, pour la validité de la position des témoins les juge en conséquence, car ils ne nient pas ce qu'ils savent, et comme dit la voilée, un tel a parlé.

[ La personne complète a la possibilité de le faire du tout ]

Alors l'orateur n'est pas libre, soit il est dans cette position aussi et il voit qu'il dit la vérité pas lui-même, soit il n'est pas dans cette position, donc celui qui est invité doit regarder la condition de l'appelant S'il mange ce que l'invitant rend facile, alors il a le choix de le rendre complet et de l'accomplir en sa capacité, car celui qui est pleinement a le choix de vouloir toujours, s'il le veut, et s'il le veut, aussi longtemps comme il ne se décide pas, sauf comme lui


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2785 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2786 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2787 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2788 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2789 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 651 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!