Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du jeûne.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 648 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hajj Dieu Tout-Puissant dit: Ils vous interrogent sur les nouvelles lunes, dites: Ce sont des temps pour le peuple et le pèlerinage, comme nous l'avons décrété.

( Arrivé au chapitre sur le témoignage de sa vision )

[ Dans le croissant d'Al-Fitr, il y a deux témoins apparents, et dans le jeûne, il y a deux témoins, extérieur et intérieur. ]

Si nous ne le voyons pas et qu'un ou deux hommes nous en parlent, tomberons-nous sous la domination du temps et le témoignage nous remplacera-t-il de le voir, car l'âme, par sa nature, ne veut pas cela. décision, nous devrions donc agir en conséquence pendant le croissant du jeûne, et puisque rompre le jeûne était le but de l'âme, nous avons demandé un autre témoin à la surface pour témoigner pour nous afin que notre rupture du jeûne soit adoration, pas dans le but de l'âme. C'est interdit. Je veux dire, voir le croissant d'Al-Fitr est un acte d'adoration en raison de l'obligation de rompre le jeûne et de l'interdiction de jeûner, comme je le suis dans le croissant de Ramadan. , recevoir le culte en raison de l'obligation de jeûner et de l'interdiction de rompre le jeûne. Et si l'affaire est possible, mais nous avons ce qui est apparent, il faut donc deux témoins apparents dans le croissant d'Al-Fitr, et dans le croissant du jeûne, il y a deux témoins visibles et intérieurs. Nous ne sommes qu'avec deux témoins, et nous ne rompons notre jeûne qu'avec deux témoins, car chacun des deux actes d'adoration est une règle existentielle.

[ Nouvelles de l'observation des croissants de lune pour jeûner et rompre le jeûne ]

Alors mentionnons les nouvelles contenues dans cela, afin que nous puissions profiter à celui qui se tient sur ce livre, afin qu'il ne manque pas d'un autre livre et ne se fatigue pas, alors je dis

Un hadith contenu dans Sunan Abi Dawood. Abu Dawood est sorti sous l'autorité de Rabi Ibn Kharash sous l'autorité d'un homme parmi les compagnons du Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qui a dit: Les gens différaient le dernier jour Ramadan, que le peuple, que la paix soit sur lui, rompe son jeûne et se rende à son lieu de prière

Un autre hadith de Sunan Abi Dawood

Abu Dawud est également sorti sous l'autorité d'Ibn Umar, il a dit: «Les gens ont vu la nouvelle lune, alors j'ai dit au Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, que je l'ai vu et il a jeûné, et il a ordonné les gens à jeûner dessus.

Un troisième hadith sur l'autorité d'Abu Dawood également

Abu Dawud est également sorti sous l'autorité d'al-Husayn ibn al-Harith que l'émir de La Mecque a prononcé un sermon, puis a dit: «Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, nous a confié de vous oublier pour le vision. Et il a fait un geste de la main vers un homme, dit al-Husayn, et j'ai dit à un cheikh à côté de moi, qui est celui à qui il a fait signe? Il a dit: C'est Abdullah bin Omar, et le gouverneur de La Mecque était Al-Harith bin Hatib Al-Jamahi.

Un quatrième hadith d'al-Daraqutni et

Al-Daraqutni a mentionné le hadith d'Ibn Umar et d'Ibn Abbas, qui a dit que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a permis le témoignage d'un homme en voyant le croissant de Ramadan, et ils ont dit que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, n'a permis le témoignage de rompre le jeûne qu'avec deux hommes.

Ce hadith est faible

( Il prie pendant la saison de jeûne, et la majeure partie de sa journée passe quand il se voit sans son Seigneur )

[ Celui qui prend soin de Dieu dans son travail, sa récompense c'est lui et rien d'autre ]

Puisque le jeûne est une règle que Dieu y a ajoutée et que celui qui jeûne l'a exposée même si c'est son ordre de jeûner, le jeûneur devrait passer la durée de son jeûne à regarder son Seigneur afin que ce soit vrai. qu'il jeûne et ne le néglige pas, car la vérité ne s'ajoute pas à lui jusqu'à ce qu'il soit vrai qu'elle jeûne et elle n'est valable que par le jeûne du serviteur sous la forme que Dieu a légiféré S'il ne le jeûne pas selon ce qui lui a été prescrit, alors que jeûne-t-il? Il ne jeûne pas, c'est-à-dire qu'il ne jeûne pas. Sur son chemin, c'est sa récompense, et il a été trouvé sur son chemin, car la vérité est au cœur de son serviteur fidèle qui est présent avec lui, et le jeûne se trouve auprès de Dieu.

Il a dit que le jeûne est pour moi et que je le récompenserai

[ Le hadith de Kharash bin Abdullah sur la corruption du jeûne ]

Un hadith raconte la corruption du jeûne

Abu Ahmad bin Adi Al-Jurjani a mentionné le hadith de Kharash bin Abdullah sur l'autorité de


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2771 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2772 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2773 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2774 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2775 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 648 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!