Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du jeûne.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 647 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il leur a fixé ce jour-là la fête de la joie dans l'État, alors il les a nourris et leur a donné à boire, et je ne veux pas dire par le partenaire qu'ils adoraient et sur lequel ils comptaient. Il est satisfait, et s'il est satisfait de leur constance , comme Pharaon et d'autres, et s'il n'est pas satisfait et s'enfuit vers Dieu avec ce qu'ils lui attribuent, Saad est en lui-même et la misère est due à ceux qui le blâment. Cela correspond à leur rupture du jeûne, et c'est pourquoi lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avait l'habitude de le jeûner

( Arrivé pendant la saison de jeûne le dimanche )

[ Différence dans l'intention de ceux qui connaissent le jeûne du dimanche ]

Quiconque considère ce que nous avons dit de ces témoins que c'est un jour de fête pour les chrétiens, il a jeûné à cause de leur opposition. La vérité et le jeûne ont un attribut d'exaltation et un rang impénétrable de fièvre, car le jeûne est une interdiction pour le jeûneur. de la chance psychologique de rompre le jeûne, de profiter des rapports sexuels et de s'abstenir de la calomnie. Ainsi, la personne qui jeûne est interdite de médisance, obscène, ignorante, ou est caractérisée par une légalité répréhensible dans ce cas. Par conséquent, tout le monde a une boisson connue, donc traitez-le avec les qualités les plus honorables

[ L'âme naturelle, l'âme qui gère le corps, et le secret du jeûne du dimanche ]

Pour cette raison, le jeûne a de la nature chaleur et sécheresse dues à la perte de nourriture, et c'est contre ce que la nature exige, car il a besoin de chaleur pour la vie, non passive, et il demande de l'humidité, qui est passive sur le froid. pas pour lui, le monde du corps n'aurait pas vu un œil, alors il s'est évanoui et a perdu, ainsi a-t-on dit au cerveau de ce corps raciste, qui a pour ordre de conserver la modération sur ce corps et de veiller à ses intérêts. Pour elle en cela, et pour que la nature sache qu'elle est condamnée et humiliée sous la servitude et le manque de demande de nourriture de la part de ce dirigeant de ce temple, il a donc appelé une telle mesure le jeûne. L'âme avec ce régime et l'aide de la nature dans ce qu'il lui a commandé de fixer l'humeur de ce corps pour adorer Dieu et d'accomplir tout ce que Dieu lui a commandé d'adorer dans ses mouvements et Son calme qui n'apparaît de lui qu'avec une bonne humeur est une récompense pour ce régime, et si ce n'est pas le jeûne, cela vous a révélé certains des secrets du jeûne du dimanche.

( Connecté dans un chapitre que la manifestation parfaite dans le Ramadan et les autres, si c'est pour son temps )

Muslim est sorti dans son Sahih sous l'autorité d'Abou al-Bakhtari, il a dit : « Nous avons rencontré Ibn Abbas et nous avons dit : Nous avons vu le croissant. » Certaines personnes ont dit : « C'est le fils de trois. Le peuple a dit : « Il est le fils de deux nuits. » Il a dit : « Quelle nuit l'as-tu vu ? » Nous avons dit que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Dieu l'a prolongé pour observation, donc c'est pour une nuit. vous l'avez vu

[ La décision est pour le temps et le soufi est le fils de son temps ]

Les messieurs parmi le peuple de Dieu ont dit: Le jugement est pour le temps, et la personne ou le soufi est le fils de son temps. Il n'est pas jugé par le passé ou le futur, sauf que la personne ne sait pas que il est le fils de son temps avec le jugement du temps sur lui, et le soufi sait qu'en vertu de son temps tel ou tel il est dans la même affaire, alors nous avons dit que le soufi est le fils de son temps à cause de son connaissance de cela et sa connaissance. C'est dans ce par quoi il est jugé et a l'effet de la prophétie, et tout le monde ne le sait pas, même s'il est dans la même affaire. Chaque fois que ce jugement apparaît à l'homme et est décrit avec une connaissance qui il est le fils de son temps, c'est le sens de sa parole, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, que vous l'ayez vu pour la nuit, car nous savons avec certitude que si le croissant est dans le rayon qu'il est manifeste pour nous, mais nous ne le voyons pas car nous savons avec certitude que les planètes dans le ciel pendant la journée nous sont manifestes, mais nous ne les voyons pas en raison d'une mauvaise perception visuelle. Nous avons l'intention de rompre le jeûne, même s'il n'y a rien d'autre que le croissant de l'un des mois. La connaissance de la disparition de la décision du mois qui s'est écoulé et de la décision du mois dont le croissant est celui-ci. Les conditions des gens diffèrent, de sorte que les temps se distinguent par l'expiration de les délais dans tout, des allégeances, des dettes, des expulsions et des actes.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2766 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2767 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2768 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2769 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2770 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2771 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 647 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!