Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du jeûne.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 617 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Je l'ai goûté de moi-même et mon Seigneur me l'a donné, Dieu soit loué, Il m'a promis l'intercession au Jour de la Résurrection pour qui je vois de mes yeux, que je connais et que je ne connais pas.

[ Ibn Arabi avec son cheikh Abu Ishaq bin Tarif dans l'île verte ]

Et c'est aussi la doctrine de notre cheikh, Abu Ishaq bin Tarif, et il est l'un des plus anciens que j'ai rencontrés. Il a dit que les gens qui m'ont vu ou entendu parler de moi disent du bien de moi ou disent contre cela. avec moi un gardien que Dieu m'a informé de ma condition, car c'est une personne d'intuition et révélée, voyant la lumière de Dieu, donc il est avec moi un gardien, donc je ne vois pas, mon frère, les gardiens de Dieu Il a atteint la bonne foi, et il était l'un des anciens qui ont compté leur souffle et ont été punis pour leur négligence, et il est mort dans la punition de la négligence que nous avons mentionnée dans Al-Durra Al-Fakhira quand je l'ai mentionné.

[ Considération de la différence entre un vœu et un jeûne obligatoire ]

Quant à celui qui fait la différence entre un vœu et un jeûne obligatoire, alors le vœu rendu obligatoire sur lui par Dieu, et le jeûne obligatoire, qui est le Ramadan, Dieu le lui a rendu obligatoire en commençant sans l'obligation de l'esclave. rapide au début, l'esclave n'avait pas à y travailler, donc ce qu'il lui a imposé, c'est celui qui l'a fait mourir.

( Priez dans le chapitre sur l'allaitement et les femmes enceintes, si elles rompent leur jeûne, qu'est-ce qui les attend )

Quiconque dit qu'ils se nourrissent et ne dépensent pas pour eux, et avec cela je dis que c'est le texte du Coran et le verset pour moi est spécifique et non abrogé dans le droit de la femme enceinte et allaitante, le vieux et le vieux, et il y a quelqu'un qui dit que vous dépensez seulement et ne les nourrissez pas, et il y a quelqu'un qui dit que vous dépensez et nourrissez, et quelqu'un dit que la femme enceinte dépense et ne nourrit pas, et la femme qui allaite dépense et nourrit et l'alimentation s'étend pour chaque jour ou câlins Et le nourrir comme Anas avait l'habitude de le faire

( considération )

La femme enceinte qui est possédée par la situation et la femme qui allaite qui cherche le droit des autres, elles ont toutes deux droit aux droits de Dieu.

Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit que le droit de Dieu est plus digne de justice

Et il a vu que Dieu a donné dans le Coran le commandement sur la religion dans le verset de l'héritage, alors il a présenté le droit de Dieu et à lui je vais. Le Tout-Puissant a dit: Après un legs ou une dette, et le droit de les débiteurs m'en sont dédommagés s'ils n'ont pas ce qui reste de l'argent de ce défunt dans le trésor du trésor que le sultan paie pour son compte en aumône, car ils sont parmi les huit catégories, le débiteur a une affaire qui lui est renvoyée à lui dans sa religion, et le testament n'a pas cela, donc il doit sans doute être présenté à la belle

[ Le propriétaire de la situation n'a aucun des droits de Dieu ]

Quant à la femme qui allaite, même si c'est contre les autres, alors le droit des autres est l'un des droits de Dieu, car Dieu a légiféré son exécution. de ceux que nous avons mentionnés

( Arrivé dans le chapitre du vieil homme et du vieil homme )

Les savants sont unanimement convenus que s'ils ne sont pas capables de jeûner, ils doivent rompre leur jeûne, et ils ont divergé sur le point de savoir si les gens qui mangent ou qui ne mangent pas rompent leur jeûne, donc certaines personnes mangent, et certaines personnes ne se nourrissent pas, et Je dis avec cela autre chose qu'ils aimaient les nourrir, et ce que je dis, c'est que l'alimentation est prescrite avec la capacité de jeûner, et celui qui ne peut pas le supporter est tombé. Shari'a pour nourrir l'une de ces caractéristiques d'incapacité à le faire, car Dieu n'a pas chargé une âme au-delà de sa capacité, et Il ne lui a pas coûté de se nourrir.

( considération )

Quiconque voit qu'il n'a pas de pouvoir comme nous, ou dit que la capacité actuelle n'a aucun effet de trouver dans le capable, et sa scène est que le jeûne est pour Dieu, alors la règle sur le jeûne et l'alimentation lui a été retirée. un devoir qu'il est capable de faire, et il n'y a pas de devoir, il n'y a pas de compensation, il n'y a pas de nourriture et de déplacement du propriétaire de cet endroit, il n'y a de pouvoir qu'avec Dieu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2623 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2624 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2625 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2626 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2627 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2628 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 617 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!