Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la Charité.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 585 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

sache que

[ Le comportement du connaissant et l'ascèse de l'ascète ]

Et regardez le comportement du savant dans le monde, comment il ne fait pas son comportement sur votre comportement et votre malheur et votre infortune, donc vous voyez l'ascèse à ce moment-là, qui vaut mieux que ceux qui connaissent ceux qui savent et ceux qui ne sais pas, mais il est mentionné, mais ce n'est pas pour l'amour d'Al-Wahhab, alors à quel point ce nom convient-il à cette question. Le voyez-vous, que la paix soit sur lui, demandant ce qui le cache de Dieu ou demandant ce l'éloigne de Dieu ?

[ L'attribut perfectionniste de Sulaymaniyah et l'état de Muhammadiyah ]

Alors regardez les manières du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, quand Dieu lui a permis de vaincre le démon qui l'a tué, alors il a voulu le saisir et l'attacher à l'un des piliers de la mosquée afin que le peuple pouvait le regarder. Dedans, mais sa réponse de cette étiquette avec Salomon, la paix soit sur lui, quand il a demandé à son Seigneur un roi que personne ne devrait après lui. Le démon, donc nous savions qu'il voulait apparaissent aux yeux des gens, alors Dieu répondit à Salomon, que la paix soit sur lui, à ce qu'il lui demandait, qu'il mentionna le Messager de Dieu, que la paix soit sur lui, à propos de l'invitation de son frère Salomon, afin que ce qui il avait à l'esprit de montrer que cela ne s'en irait pas. Alors Dieu acheva cette bénédiction pour Salomon, que la paix soit sur lui, dans une maison Il lui dit : Ceci est notre don, alors donne ou retiens sans compter, ainsi l'embarras fut levé de lui dans la distribution du nom Al-Mana 'et Al-Mu'ati, il a donc été choisi pour un paradis accéléré dans la vie de ce monde, et ce que ce roi a retenu de son Seigneur, le Puissant et Sublime.

[ Le connaisseur a combiné les deux yeux et a vérifié les deux vérités ]

Alors regardez le degré du connaisseur, comment il a combiné les deux yeux et réalisé les deux faits, alors il a sorti la zakat de l'argent dans sa main, pour extraire le dépositaire de l'argent de l'interdit par sa parole, et dépenser de ce qu'il vous a fait héritiers en elle, ainsi il l'a fait le propriétaire de la dépense d'un fait divin en elle, en argent qu'il possède, de la vérité de Dieu, où Dieu est une autre vérité en elle. et le confort des yeux qui y était déposé

( Accès dans le chapitre sur l'énonciation des types de dons en argent )

[ Les types de don qui caractérisent la vérité et le serviteur ]

Sachez que l'argent accepte les types de dons, et il y en a huit types qui ont huit noms. Un type s'appelle Al-An'am, un s'appelle Al-Haba, un s'appelle Sadaqah, un s'appelle Générosité, un s'appelle Don , l'un s'appelle la Générosité, et l'autre s'appelle l'Altruisme.

[ De quelle vérité l'altruisme est-il apparu dans l'univers ]

Si un étranger dit, d'après quelle réalité divine, l'altruisme est apparu dans l'univers, et qu'il n'est pas donné sur la base de l'altruisme, car il est au-delà du besoin et l'altruisme consiste à donner ce dont vous avez besoin, soit sur place, soit avec de l'argent, qui est de donner avec l'illusion dans l'âme dont vous avez besoin, alors vous le donnez avec cette illusion, donc votre don sera de l'altruisme Et c'est impossible en ce qui concerne la vérité, car quelque chose est apparu dans l'existence qui n'est pas connecté à une réalité divine

[ Le moi, le rang et l'image qu'est le califat ]

Nous disons donc que nous avons déjà déclaré que le riche absolu est à la vérité en termes de son essence, qui n'est pas liée à la relation du monde avec elle.Au lieu de cela, d'être une divinité, alors Il vous a donné la forme qui est le califat et Il les nomma tous sur le chemin de Muhammad

[ L'altruisme c'est donner ce dont on a besoin ]

Si vous dites que le donneur n'a pas ce qu'il a donné, nous avons dit que cela se réfère à la réalité du donneur ce qu'il est. Si c'est tangible, alors le donneur le perd en donnant. L'ordre qui vous a été donné est ce qui est , alors sachez que, de cette vérité l'altruisme a émergé dans le monde, et ce qui suit cette déclaration est une déclaration

[ Explication des Huit Types de Dons ]

Donner, c'est donner ce qui est une bénédiction dans le droit du donateur, qui convient à son humeur et s'accorde avec son but, et le don c'est donner pour être particulièrement béni, et le don c'est donner pour susciter l'amour, car il s'agit d'amour. le bien est varié, et s'il est donné avec cette récompense, son don n'est pas dû à son assujettissement, quand l'âme y est conditionnée.

[ Connaître le Seigneur par la loi ]

Et dans le droit de la vérité, ce ratio est la réalité de ce qui a été mentionné à propos de l'hésitation divine à prendre le souffle du croyant et il doit se rencontrer, vouloir saisir son âme avec hésitation à cause de la connaissance ci-dessus de cela, donc il est dans le droit de la vérité comme si et dans le droit du serviteur n'est pas comme si c'était la littérature divine et la preuve de l'esprit jette quelque chose comme ça


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2475 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2476 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2477 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2478 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2479 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 585 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!