Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la Charité.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 579 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Si c'est une zakat obligatoire, alors c'est une faveur divine. Si c'est un vœu, alors c'est un divin universel coercitif, car le vœu est extrait par lui de l'avare, et si ce don est un don, alors il n'est pas de cette section.

[ La charité grandit entre les mains du Très Miséricordieux en sens et signification ]

Ainsi cette charité grandit entre les mains du Très Miséricordieux en sens et signification, ainsi le sens de celle-ci est en termes de ce qu'elle est tangible, ainsi vous la trouverez au ciel, le sens de la scène, visible à la vue et au signifiant en lui en termes de ce qu'il a fait de gain légal et de piété en lui et se hâtant avec lui et gentillesse envers lui quand il sort et en regardant ce que nous avons mentionné des affaires divines en lui, il le trouve dans La dune est à la vue du public, et il le trouve à chaque fois que la balance passe sur lui pour le moment de son expulsion alors qu'il est au ciel, alors il est choisi par Dieu pour une scène dans l'œil de son paradis que seul celui qui est de cette résidence en témoigner.

Muslim est sorti sous l'autorité d'Abu Hurairah qui a dit que le Messager de Dieu, la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit: Personne ne fait la charité de la bonté, et Dieu n'accepte que ce qui est bon sauf que le Très Miséricordieux le prend avec sa main droite .

Et quiconque descend dans son aumône de ce degré que nous avons décrit, son rang auprès de Dieu est avec la plus grande de sa connaissance et de son intention

[ La charité est un nom très riche. ]

La charité ne peut provenir que d'un nom riche, puissant et fort en termes de gratitude, sans demander de remerciements pour cela.

[ La charité et l'intention d'un bon prêt ]

S'il arrivait à l'auteur de la charité qu'il prêterait à Dieu un bon prêt avec sa charité qui répondrait à l'ordre de Dieu, alors ce chapitre est également attaché à la charité parce qu'il lui a été commandé de prêter, et le prêt peut être le même que le zakat obligatoire. ?

Dieu n'interdit pas l'usure et nous l'enlève, c'est ce qu'a dit le Messager de Dieu, que la paix et les bénédictions soient sur lui.

Car tout prêt qui apporte un bénéfice est une usure, et c'est que cela lui vient en donnant, donc il ne le donne que pour cela, et le donateur qui est l'emprunteur peut faire mieux en remboursement et augmenter plus que cela à mesure qu'il veut sans que ce soit une condition dans le même prêt, car Dieu a promis de doubler la récompense dans le prêt, mais il ne le prête pas Le serviteur est pour multiplier, mais c'est pour le commandement et la bonté en récompense le Jour de la Résurrection à Dieu Tout-Puissant pour cela

[ Le traitement que Dieu nous réserve selon ce qu'il nous a prescrit ]

Et c'est le sens de sa parole bien en décrivant le prêt, car Dieu nous traite avec ce qu'il a légiféré pour nous, pas autrement. Ne le voyez-vous pas ? Il a ordonné à son prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, pour lui demander le Jour de la Résurrection de juger avec la vérité avec laquelle Il l'avait envoyé entre Ses serviteurs et lui, et il lui dit : Mon Seigneur, juge par la vérité, mille, et blâme en vérité pour la vérité. Et sur ce, les conditions de la création auront lieu le Jour de la Résurrection, donc quiconque veut voir le jugement de Dieu le Jour de la Résurrection, qu'il regarde le jugement des lois divines dans ce monde. Et pense bien à ton Seigneur, et connaître les emplacements de Son adresse à Ses serviteurs à partir de Son Livre Puissant et de la Sunna de Son Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix

( Consulté dans le chapitre sur la dissimulation de la charité )

Sachez que dissimuler la charité est une condition pour atteindre la position élevée que Dieu a choisie pour les sept substituts, et l'image de la dissimuler d'une certaine manière est que celui à qui vous donnez la charité ne vous connaît pas, et soyez poli dans lui transmettre cela de quelque manière que ce soit, car les visages sont nombreux.

[ Recevez la charité de Dieu, pas de vous ]

Et l'une d'elles est que vous lui appreniez à prendre et qu'il prenne à Dieu, pas à vous, afin qu'il ne voie pas pour vous une prime sur lui pour ce que vous lui avez donné, afin qu'aucune trace d'humiliation ou de détresse n'apparaisse. sur lui dans vos mains, et il obtient une grande connaissance de ce qu'il lui a donné, ainsi vous êtes absent de ses yeux quand vous lui donnez, car vous avez décidé avec lui qu'il ne prend que ce qui est Pour lui, c'est en cachant la charité

[ Cachez les secrets pour que votre main gauche ne sache pas ce que votre main droite a dépensé ]

Et parmi eux se trouve que vous cachez que c'est la charité, ainsi celui qui la donne en charité ne sait pas qu'elle est entre les mains du donneur de charité. Si l'agent nommé par le sultan la prend, il la prend avec orgueil et S'il vient entre les mains du sultan qui est l'agent de Dieu sur lui, il le donne à l'autorité de ses seigneurs pour huit, et ses seigneurs le prennent avec orgueil, pas en costume, car c'est un droit. pour eux dans les mains de cet agent. Le preneur sait qui est le propriétaire de cet argent par rendez-vous, ainsi l'homme riche, qui est le propriétaire de l'argent sur cette personne pauvre, n'a ni faveur ni honneur, et il ne sait pas s'il l'a atteint sur rendez-vous.Il a l'œil du donneur de charité, et il n'y a rien de plus caché dans la dissimulation que cela, de sorte que sa main gauche ne sait pas ce que sa main droite a dépensé.

[ Caractéristiques de la vérité sous l'ombre du Trône ]

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a mentionné ce que nous avons dit au sujet de la dissimulation de la charité en langage clair aux sept foyers qui sont les caractéristiques de la vérité, qui seront abrités le Jour de la Résurrection sous l'ombre du Trône du Très Miséricordieux, parce qu'ils font partie du peuple du Très Miséricordieux

Al-Bukhari a rapporté sous l'autorité d'Abu Hurairah sous l'autorité du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, qui a dit: Sept seront ombragés par Dieu sous Son ombre le Jour où il n'y aura d'autre ombre que Son l'ombre est un imam.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2450 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2451 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2452 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2453 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2454 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 579 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!