Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la Charité.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 566 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et les quantités des choses sensibles des actions sont des poids, et par des poids, la prédestination est connue

( Arrivé au moment de ce qui était irrigué avec une patate et de ce qui n'en était pas irrigué )

Al-Bukhari a mentionné sous l'autorité du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, ce qui a été irrigué avec des patates, un demi-dixième, et ce qui n'a pas été irrigué avec des patates, un dixième

( et considéré )

Les actions de l'intention et les actions du chercheur, ainsi le chercheur est avec lui-même pour son Seigneur, donc il doit payer la moitié du dixième, qui est de payer la zakat de son travail ce qui apparaît en lui-même, et ce qui est destiné est avec son Seigneur, pas avec lui-même, donc il doit payer les dix, et il est lui-même tout, car il n'a pas d'âme pour soulager sa fatigue, et aussi sa considération dans la connaissance douée et acquise n'est pas consacrée à Dieu Seulement la moitié de celle-ci est donné, et tout cela est donné à Dieu, et tout est une expression du montant de la zakat et rien d'autre, et c'est ce qui est attribué à Dieu de cette connaissance ou de ce travail et ce qui est attribué au serviteur en termes de présence du serviteur avec lui-même dans cette connaissance ou ce travail.

( Selon le paiement de la Zakat autre que le type de payeur de la Zakat )

Dans cinq étables à chameaux, une chèvre

( considéré )

Car Dieu est la religion pure, donc la zakat des actes est la sincérité et la sincérité n'est pas une action car elle manque de sincérité, qui est l'intention

( Accès au chapitre sur les deux mélanges de zakat )

Al-Daraqutni a mentionné sous l'autorité de Saad bin Abi Waqqas sous l'autorité du Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que les deux se sont mélangés.

( L'esprit qui est entré )

La parole du Tout-Puissant : « Et coopérez dans la droiture et la piété. » Ainsi, aider à quelque chose est un partage, et c'est le sens des deux mélanges.

[ sens du bassin ]

Le bassin est toute action ou connaissance qui conduit à la vie des cœurs, nous y cherchons donc de l'aide selon ce que chacun d'eux a besoin de son compagnon en lui, et chez l'homme le cœur et le corps sont un mélange.

[ signifiant berger ]

Quant au berger, c'est le sens mémorisant de cette action, qui est d'être présent et de se souvenir, comme la prière. Il ne peut pas tourner son visage vers autre chose que la qiblah, et il ne peut pas se destiner à ce culte autre que son Seigneur, et c'est la conservation de ce culte, le cœur et les sens y sont mêlés.

[ signifiant étalon ]

Quant à l'étalon, c'est la cause qui nécessite l'acceptation et la récompense que cette connaissance ou action produit auprès de Dieu.

( Attaché à un travail pour lequel il n'y a pas de charité )

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit: Il n'y a pas de charité dans les facteurs, ni de charité dans le front. Al-Daraqutni a rapporté ce hadith sous l'autorité d'Ali, que Dieu soit satisfait avec lui.

Les facteurs sont les chameaux sur lesquels il travaille, le front du cheval et les mots de la zakat sur les chevaux ont été présentés précédemment

(arrivé) l'esprit dans ce

Les temples sont des agents des âmes, car ils sont sur eux pour faire ce qui leur a été assigné par le travail, et le travail est fait par eux, et il n'y a pas de zakat sur le travailleur sur son corps.

( Connecté dans le chapitre Payer la Zakat du sexe )

Abu Dawud a raconté sous l'autorité de Muadh bin Jabal que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, l'envoya au Yémen et lui dit: Prenez l'amour de l'amour, un mouton de mouton, un chameau de chameaux et des vaches.

( L'esprit qui est entré )

La zakat extérieure est ce que la charia restreint des actions obligatoires qui ont une similitude dans le recommandé. La prière obligatoire est la zakat des prières surérogatoires, c'est l'obligatoire ou une prière qu'une personne met en garde contre elle-même ou contre tout culte quel qu'il soit, ainsi que comme la zakat intérieure de son espèce, qui est que le motif pour lui d'adorer est la peur ou avec la zakat dans Le motif sous-jacent est que ce que la Seigneurie mérite conformément à ses commandements et interdictions, non par désir ou par crainte des responsabilités .

( Accès en mentionnant ce qui n'est pas pris en charité )

Abu Dawud a mentionné dans le livre du Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, que la charité n'est pas prise pour une vieille femme, ou une femme honteuse, ou une chèvre de mouton, à moins que le donateur ne le veuille.

( L'esprit qui est entré )

La vieillesse est comme la parole du Très-Haut, et quand ils se lèvent pour prier, ils se lèvent paresseux et

Il a dit d'atteindre l'un de vous


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2391 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2392 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2393 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2394 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2395 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2396 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 566 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!