Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 532 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Parmi les actes d'obéissance propres à la proie, si une personne ne conserve pas sa nourriture et ne tient pas compte de la bonté de son humeur et de son esprit animal qui gère la nature de son corps, le fort et le faible deviennent forts et l'imagination et la perception corrompue par les fumées corrompues sortant du cœur et la faiblesse de la pensée et le manque de mémorisation et l'échec de l'esprit par la corruption des machines par lesquelles il perçoit les choses, alors le roi n'est que sa distribution Et de même est le cas s'il a raison, alors le législateur considère l'original corrupteur si ces machines sont corrompues, et le réformateur de ces machines si elles ont raison, car il n'y a pas de capacité pour une personne de payer ce que son Seigneur lui a assigné sauf avec la justice, l'intégrité et la sécurité de ces machines contre les problèmes qui les gâtent, et cela ne vient que du cœur. Dieu, la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui, s'il voulait dire le cœur avec l'esprit ici, il ne rassemblerait pas le profite ce qu'il a recueilli par sa volonté, le cœur qui contient la poitrine. C'est pourquoi il est venu avec le nom de la boue et du papillon pour lever le doute afin qu'il n'imagine pas le contraire, et l'auditeur ne Et ainsi dit Dieu, mais les cœurs qui sont dans les poitrines sont aveuglés, et s'ils sont corrompus et aveuglés en réalisant ce qui est nécessaire, car la corruption de l'œil perspicace dans ce que la vue lui donne est de la corruption de la vue et la corruption de la vue ne vient que de la corruption de sa place et la corruption de sa place ne vient que de la corruption de son âme animale dont le siège est le cœur

[ Celui qui prie debout au début du cortège funèbre ]

L'adorateur qui se tient devant les funérailles lorsqu'il prie dessus est plus approprié et plus méritant pour le bien de son cœur, qui est à la base de sa droiture et de sa corruption.

( Accès au chapitre sur l'organisation des funérailles lors de la prière )

[ Litige sur les arrangements funéraires ]

Et ils différaient dans l'arrangement des funérailles si les hommes et les femmes se réunissaient en priant sur eux, alors un peuple disait: Les hommes font les hommes à côté de l'imam et les femmes à côté de la qiblah, et certaines personnes ont dit à ce sujet à l'opposé, et les gens disaient : « Priez pour les hommes séparément, célibataires, et pour les femmes séparément, singulièrement.

[ La doctrine d'Ibn Arabi dans l'arrangement des funérailles ]

Ce que je dis, c'est que s'il y a deux hommes aux funérailles, faites-en un à côté de l'imam et l'autre à côté de la qiblah et placez les femmes entre eux. Nous trouvons là une limite à la loi, mais nous n'avons pas trouvé

[ Rapporté sur l'autorité de certains des Compagnons concernant l'organisation des funérailles ]

Il a été rapporté par certains des Compagnons qu'ils avaient l'habitude de placer les hommes près de la qiblah et les femmes à côté de l'imam. S'ils posaient des questions à ce sujet, ils répondraient: C'est la Sunna, et c'est plus important pour moi. , si cela se produit, il est inclus dans leur Musnad.

[ Très probablement selon Ibn Arabi dans l'arrangement des funérailles ]

Ce qui est plus probable pour moi, c'est que les hommes devraient avoir la priorité sur ce qui est à côté de la qiblah, car lorsque le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a enterré un de mes morts, il donnerait la priorité à ce qui était à côté de la qiblah et enterrer la congrégation dans une tombe.

(Considération) [Les femmes sont les premières à faire face à la qiblah]

Les femmes dans le lieu de formation, elles sont plus proches de la composante, elles sont plus dignes de la qiblah que les hommes, et si la formation n'a eu lieu chez les hommes qu'une seule fois et que ce n'était que la formation d'Eve à partir d'Adam, alors la décision est pour la majorité, d'autant plus qu'elle s'est faite en contraste avec la formation d'Eve à partir d'Adam, la formation de Jésus en Marie sans étalon, et la majorité est restée chez les femelles. Le lieu de formation est qu'elles sont plus dignes de la qiblah, donc que chaque nouveau-né naît selon la fitrah.

Comme il est venu du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dans Al-Ghaith, c'est un hadith d'une alliance avec son Seigneur

[ Les hommes priment sur l'Imam ]

Les hommes étaient plus susceptibles d'être parmi ceux à côté de l'imam, et les deux autres considérations étaient l'homme mort. S'il était l'une des personnes à côté de l'imam, il était une sutra pour l'imam sur la femme, pour la femme. la awrah et la proximité des morts priment par manque de désir sur la proximité du voisinage.

[ Imam Al-Arif ]

Si l'imam est si savant qu'il sait par lui-même que la vérité est son ouïe et sa vue, alors il ne se soucie pas de savoir si les femmes ou les hommes viennent avant lui, et les femmes sont avant celles qui suivent dans cette capacité, et les hommes de ceux qui sont à côté de la qiblah.Le prochain imam qui a ce rang est le premier, car il est une considération validée, car l'imam décrit à ce titre est une machine et la vérité l'emporte sur son affaire, mais la plupart des gens ne le savent pas.

[ La vérité n'accepte pas la punition, donc elle n'est cachée à rien, et rien ne lui est caché .]

Et dans cette affaire se trouve l'un des mystères merveilleux et merveilleux. Si les sages se tenaient dessus, ils s'émerveilleraient et seraient perplexes, et apprendraient la sagesse de Dieu dans les choses. Quelle est la signification de son voile de lumière et de ténèbres? Parce que ce voile est gouverné par une limite, et qu'il n'est pas correct pour lui d'accepter le voile, il n'est donc pas correct pour le serviteur d'être voilé de Dieu, mais d'être voilé d'une proportion spéciale. s'il se dirigeait vers l'est avec son intention en marchant vers l'est


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2238 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2239 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2240 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2241 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2242 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 532 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!