Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 477 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et cette promulgation n'est pas dépourvue de volonté ou non, si elle ne l'est pas, alors il n'y a rien dessus, et si elle a une volonté, alors elle n'est pas libre tant qu'elle est obligée de passer entre ses mains. sous la forme de son choix avec lui ou c'est seulement par choix.L'élu est pécheur et le forcé n'est pas pécheur.

( Arrivé dans le chapitre sur le souffle pendant la prière )

Certaines personnes l'ont détesté, d'autres l'ont obligé à le répéter, et d'autres ont fait une distinction entre entendre ou ne pas entendre.

( L'esprit qui est entré )

Jésus, que la paix soit sur lui, est présent avec son Seigneur dans chaque situation, et le souffle de son âme dans l'oiseau n'a pas interrompu sa présence avec son Seigneur, et son souffle s'est produit avec sa permission, et comment est-il autorisé à ce qui le voile de sa présence auprès de son Seigneur, et lui et toute créature sont tenus que la vérité demeure entre leurs yeux et dans leurs secrets comme elle demeure à ses yeux et fait le guet de part et d'autre, quiconque considère le souffle au lieu d'être fait parler, et quiconque ne le considère pas dans le sens de Be, mais le considère plutôt comme une raison, ne l'a pas fait parler et fait sa parole avec ma permission établie pour sa parole, donc c'est un (oiseau) qui vole, pas pour sa parole, donc ça souffle dedans.

( Il est arrivé dans le chapitre sur le rire dans la prière )

Ils ont convenu que cela interrompt la prière, et ils ont différé dans le sourire.

( L'esprit qui est entré )

Le rire pour celui qui parle enflamme le prestige et la littérature, et l'illettré ne converse pas. S'il sourit, il ne sourit pas à cause du rire de son Seigneur dans une calamité qui tombe comme la vieille femme de Moïse, paix soyez sur lui, et l'histoire de Hanad.Il sourit, car il est mal élevé et n'est pas apte à assister, et il est empêché d'assister, alors il reprend la repentance et l'action.

( Arrivé dans le chapitre sur la prière de l'injecteur )

Quiconque dit que sa prière est invalidée et la répète, et quiconque dit que c'est makrooh, et ce que je veux dire, c'est que l'interdiction n'indique pas la corruption de l'interdit, mais indique plutôt le péché de l'auteur seulement, donc la prière de l'injection est permise et il est pénitent comme celui qui prie dans la maison usurpée.

( L'esprit qui est entré )

La personne mauvaise en état de prière pense à quelque chose de mal qu'elle fait ou fait faire à quelqu'un. S'il termine sa prière même s'il est croyant, alors la prière est valide.

( Il est arrivé dans la classe de prière, il rend le salut à celui qui le salue )

Donc, un groupe l'a autorisé, et je dis que c'est le souvenir de Dieu, et c'est l'un des souvenirs légaux dans le tashahhud dans la prière. Et un peuple a dit, il répondra quand il aura fini de prier.

( L'esprit qui est entré )

Le Tout-Puissant a dit: Et si vous êtes accueillis par une salutation, alors saluez-la, alors il n'est pas permis de la retarder, et elle n'est spécifique à aucune autre prière.

( Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux )

( Le chapitre judiciaire est arrivé )

[ L'obligation d'éliminer celui qui oublie et celui qui dort ]

Les musulmans ont convenu qu'il est obligatoire pour celui qui dort et celui qui dort.Le temps connu adressé au vigilant qui désobéit à celui qui lui désobéit pour le quitter, et entre l'accomplir au moment de se souvenir de l'oublieux et le réveil du dormeur pour se rattraper.Prière au cas où


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1981 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1982 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1983 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1984 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1985 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1986 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1987 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 477 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!