Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 437 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Qui dit quand le takbir d'Ihram est seulement, et qui dit au takbir d'Ihram, en s'inclinant et en se levant de s'incliner, et qui dit qu'il le lève en se prosternant et en se levant de la prosternation, qui est le hadith de Wael bin Hajar, et qui dit que s'il se lève des deux rak'ahs, qui est la narration de Malik bin Al-Huwaireth du Prophète, que la paix soit sur lui, et quant à moi. Alors j'ai vu le Messager de Dieu, peut Les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dans un rêve prometteur, alors il m'a ordonné de lever les mains en prière, à l'ouverture du takbir, en s'inclinant et en se levant après s'être incliné. Et le hadith des deux oreilles est prouvé par le hadith d'al-Sadr, auquel je me réfère dans cette affaire, que les hadiths rapportés à ce sujet ne sont que dans l'histoire de ce qu'il, la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui, a fait ce qu'il a raconté qu'il a ordonné cela et

Il a dit: Priez comme vous m'avez vu prier.

Il est bien connu que la prière contient des obligations et des Sunnah, il n'est donc pas compris de ce hadith que les actions de prière sont toutes obligatoires en opposition au consensus de ce concept.

Ali bin Abi Talib a fait le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a fait un état d'ihram alors qu'il ne savait pas ce qu'il avait interdit, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, l'a approuvé et ce qu'il a nié.

Donc, nous levons nos mains dans la prière selon la règle de la charia qui s'y trouve, et nous l'acceptons selon cette règle. Quant au hadd, c'est une croyance qui, en le faisant, exige le choix, car les hadiths sont venus avec différents Les deux oreilles, puis il combine les trois états et les mêmes endroits, tous au takbir d'Ihram, en s'inclinant, en se levant de l'inclinaison, en se prosternant, et en se levant de la prosternation, et en se levant. de deux rak'a, car cela ne lui fait pas de mal, car il a été rapporté et ce qui est rapporté que cela invalide la prière.

Le hadith d'Ibn Masoud et d'Al-Bara bin Azib selon lequel lui, que la paix soit sur lui, avait l'habitude de lever les mains en entrant une fois dans Ihram, sans le dépasser

C'est-à-dire qu'il a été levé une fois. Il ne l'a pas fait deux fois quand Ihram, et il est possible qu'ils aient eu l'intention en disant qu'il ne l'augmente pas, c'est-à-dire qu'il ne les ressuscite pas dans le reste de la prière. le roman est venu soulever

[ Considération du connaissant en levant les mains dans la prière ]

Quant à la considération du connaisseur en cela, lever les mains indique que ce qui s'est passé en eux est tombé quand ils ont été levés, donc la vérité lui disait un enseignant : Si tu te tiens devant moi, debout pauvre et nécessiteux, tu n'ai rien et tout ce que je t'ai possédé Il fait face à ses paumes, debout, de sorte qu'il sache qu'il est les mains vides de ce qu'il y avait dedans, et puis que s'il les pose, les ventres des paumes reviennent en regardant en arrière , et il est le lieu de ce qu'elle a jeté de sa main, alors Dieu lui donne dans tous les cas les conditions de la prière ce qu'il exige comme récompense pour cet acte. Il l'a laissé à l'endroit où il devait le laisser, et il a dirigé un pauvre étudiant les mains vides au don divin, alors il lui donne aussi et lève les mains pendant qu'elles sont vides.C'est ainsi que dans tous les lieux où le Messager de Dieu, que la paix soit sur lui, lui a appris à lever les mains et à il peut les élever de la porte de la force et de la puissance si c'était un lieu Il lève les mains vers Dieu, reconnaissant que la puissance est la vôtre et non la mienne, et que mes mains sont dépourvues de puissance. fait que la vérité est dans son baiser, et celui qui l'élève jusqu'aux oreilles considère le fait que la vérité est au-dessus de lui d'après ses paroles, et il est le tout-puissant sur ses serviteurs dans chaque abaissement et élévation. Force dans chaque abaissement et chaque levage, et cette force est la vôtre, il n'y a pas d'autre dieu que vous. Fin de la trente-neuvième partie

( Chapitre et prier en s'inclinant et en restant immobile en s'inclinant )

[ Les paroles des fuqaha' concernant la modération de s'incliner ]

Les érudits différaient en ce qui concerne l'inclinaison et la modération de l'inclinaison

(considération) en ce que

La soumission est un devoir dans tous les cas envers Dieu Tout-Puissant, intérieurement et extérieurement. Ce que cet endroit exige, le Tout-Puissant a dit : « Par la miséricorde de Dieu, vous auriez été doux avec eux.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1800 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1801 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1802 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1803 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1804 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 437 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!