Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 432 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il enjoint le bonheur aux serviteurs, car Dieu nous place parmi le peuple de la révélation et de l'existence et nous réunit entre les deux parties raisonnables et témoins.Quant à l'épreuve de la vie et de la mort, c'est l'épreuve de la vie, l'épreuve de l'Antéchrist, et tout ce qui tente une personne de sa religion dans laquelle il est heureux. Un ancêtre parmi ses pères, ses parents et ses frères, alors ils lui disent: Meurs chrétien, juif, mage ou mu'a `la afin de l'empêcher de l'islam, y compris ce qui se passe quand on lui demande dans la tombe, c'est-à-dire quand le roi lui dit ce que vous dites à propos de cet homme et se réfère au Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui . Pour le Messager, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, car il s'agit de sédition afin que la foi sincère puisse être distinguée de l'infidèle et du sceptique. Quant au croyant, il dit : Muhammad est le Messager de Dieu , que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Des pouvoirs spirituels et autres, alors il voit que le roi ne glorifie pas le Messager avec cette question, qui est qu'ils disent ce que vous dites à propos de cet homme, et ils n'ont pas dit ce que vous dites au sujet du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Son message: Ce roi ne l'a pas appelé avec une telle métaphore, et il dit à cela je ne sais pas. J'ai entendu des gens dire quelque chose, alors j'ai dit la même chose que ce qu'ils ont dit, donc il est dans une grande misère qu'il a fait n'imaginez pas, cela vient de la fitna de la mort et de la tombe, alors sachez cela, et le tashahhud est terminé sur la proximité et le raccourcissement.

( Chapitre plutôt arrivé dans la délivrance de la prière )

[ Les paroles des fuqaha' concernant la délivrance de la prière ]

Ils différaient dans la délivrance de la prière, certains d'entre eux disaient que c'est obligatoire et que je dis, et certains d'entre eux disaient qu'il n'est pas obligatoire de délivrer de la prière, et ceux qui disent que c'est obligatoire différaient. délivre trois fois, une pour le tahlil, la seconde pour l'imam, et la troisième pour celui qui est à sa droite, ce qui s'impose en regardant, s'il n'y a pas de texte qui l'arrête, ni en chronométrage ni en pèlerinage, d'ajouter au troisième, un quatrième salaam pour celui qui prie à sa gauche, et l'imam a deux ou trois salaams dans le but de tahlil si les gens étaient à sa droite et à sa gauche, et s'il n'y avait personne à sa gauche , alors il doit en remettre deux, un pour l'analyse et le second pour quelqu'un à sa droite.

Il est prouvé sur l'autorité du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qu'il avait l'habitude de dire deux salaams

Et il n'y a rien dans le hadith qui nécessite que la sortie de la prière ait lieu après la salutation

[ Celui qui prie en priant est un soliloque à Dieu qui est absent de toute autre chose .]

Et sachez que la salutation n'est valable de la part de celui qui prie que si celui qui prie dans l'état de sa prière implore son Seigneur, absent de tout sauf du Dieu des univers et de ceux qui sont présents avec Lui. toujours avec les univers et le groupe, s'il est dans un groupe, alors comment peut-il les saluer à partir de cette condition, car il n'est pas avec eux ? Sur celui qui s'éloigne de lui, et le salut de paix sur celui qui est venu à lui, à moins qu'il ne soit avec Dieu dans ses prières, afin qu'il ne salue pas celui qui s'éloigne de lui, car Dieu est la paix, alors ne le saluez pas.

( Chapitre prie plutôt ce qu'il dit, qui lève la tête en s'inclinant et en s'inclinant )

[ Glorification complète pour les prières les plus complètes ]

Le gnostique omniscient dit: Pour compléter les prières, s'il lève la tête de s'incliner, Dieu entend ceux qui le louent au nom de son Seigneur, Gloire à Lui, et traduisant de lui, car c'est à partir des paroles de son Seigneur, béni et exalté soit-il.

Il a été mentionné dans le hadith authentique sous l'autorité du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, si l'imam dit : « Dieu écoute ceux qui le louent », alors dites : « Ô Dieu, notre Seigneur, et à toi la louange, car Dieu a dit sur la langue de son serviteur : Dieu écoute ceux qui le louent.

Pour cette raison, il est souhaitable que le singulier garde le silence, dans lequel il sépare entre sa parole : « Dieu a entendu parler de ceux qui le louent » et sa parole : « Ô Dieu, notre Seigneur, et à toi la louange. La plénitude des cieux, le remplissage de la terre, le remplissage de ce qui est entre eux, et le remplissage de tout ce que vous voudrez. Après le peuple de louange et de gloire, le plus méritant de ce que le serviteur a dit Et nous sommes tous pour toi un serviteur qui n'a pas d'objection à ce qui t'a été donné, ni un donateur de ce que tu as empêché, et le grand-père ne profite pas de toi, le grand-père. Il dit aussi dans le cas où il s'incline après avoir dit de lui: Gloire soit à Dieu, le Grand et sa louange trois fois, s'il est seul ou en train de prier, et s'il est un imam, il le dit cinq fois afin que l'adepte se rende compte qu'il le dit trois fois, puis Il dit après cette glorification, Ô Dieu, devant toi je me suis incliné, et en toi j'ai cru, et à toi je me suis soumis, mon ouïe, ma vue, mon cerveau, mes os et mes nerfs ont été soumis.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1778 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1779 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1780 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1781 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1782 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1783 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 432 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!