The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 432 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He enjoins happiness for the servants, for God makes us among the people of revelation and existence and brings us together between the two parties that are reasonable and witnessed. As for the trial of life and death, it is the trial of life, the trial of the Antichrist, and everything that tempts a person from his religion in which he is happy. An ancestor from among his fathers, relatives, and brothers, so they say to him: Die a Christian, Jew, Magian, or Mu a`la in order to prevent him from Islam, including what happens when he is asked in the grave, which is when the king says to him what you say about this man and refers to the Prophet, may God s prayers and peace be upon him. For the Messenger, may God s prayers and peace be upon him, because what is meant is sedition so that the sincere faith may be distinguished from the infidel and the doubter. As for the believer, he says, Muhammad is the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. From the spiritual and other powers, then he sees that the king does not glorify the Messenger with this question, which is their saying what you say about this man, and they did not say what you say about the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. His message: This king was not called him with such a metaphor, and he says at that I don t know. I heard people say something, so I said the same as what they said, so he is in great misery that he did not imagine, this is from the fitna of death and the grave, so know that, and the tashahhud is finished on proximity and shortening.

( Chapter rather arrived in the delivery of prayer )

[ The sayings of the fuqaha regarding the delivery of prayer ]

They differed in the delivery of prayer, some of them said that it is obligatory and that I say, and some of them said that it is not obligatory to deliver from prayer, and those who say that it is obligatory differed. Saying that the follower delivers three times, one for tahlil, the second for the imam, and the third for the one who is on his right, which is required by looking, if there is no text that stops him, neither in timing nor in pilgrimage, to add to the third, a fourth salaam for the one who is praying to his left, and the imam has two or three salaams for the purpose of tahlil if The people were on his right and his left, and if there was no one on his left, then he should hand over two, one for analysis, and the second for someone on his right.

It is proven on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, that he used to say two salaams

And there is nothing in the hadith that necessitates that leaving the prayer takes place after the salutation

[ The one who is praying while praying is a soliloquy to God that is absent from anything else .]

And know that the greeting is not valid from the one who is praying unless the one who is praying in the state of his prayer is pleading with his Lord, absent from everything but God of the universes and those present with Him. If the worshiper is still with the universes and the group, if he is in a group, then how can he greet them from this condition, for he is not with them? On the one who moves from him, and the greeting of peace on the one who came to him, unless he is with God in his prayers, so he does not greet the one who moves from him, because God is the peace, so do not greet him.

( Chapter rather pray what he says, who raises his head from bowing and in bowing )

[ Comprehensive glorification for the most complete prayers ]

The all-knowing gnostic says: To complete the prayers, if he raises his head from bowing, God hears those who praise him on behalf of his Lord, Glory be to Him, and translating from him, for it is from the words of his Lord, Blessed and Exalted be He.

It was mentioned in the authentic hadith on the authority of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, if the imam says, God hears those who praise Him, then say, O God, our Lord, and to you be praise, for God said on the tongue of His servant, God hears those who praise Him.

For this reason, it is desirable for the singular person to keep silent, in which he separates between his saying, God has heard of those who praise him and his saying: O God, our Lord, and to you be praise. The fullness of the heavens, the filling of the earth, the filling of what is between them, and the filling of whatever you wish. After the people of praise and glory, the most deserving of what the servant said And we are all for you a servant who has no objection to what you have been given, nor a giver of what you have prevented, and the grandfather does not benefit from you, the grandfather. He also says in the case of his bowing after saying about him, Glory be to God, the Great and his praise three times, if he is alone or praying, and if he is an imam, he says it five times so that the follower realizes that he says it three times, then He says after this glorification, O God, to you I bowed, and in You I believed, and to You I submitted, my hearing, my sight, my brain, my bones and my nerves were submissive.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1778 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1779 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1780 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1781 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1782 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1783 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 432 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!