Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 414 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le Coran, et après avoir appris comment Lui parler, Gloire à Lui, et ce avec quoi nous lutterons, le sage érudit qui est poli avec Dieu, s'il entre dans la prière, ne devrait pas lui parler sauf par récitant la Mère du Coran. Une question générale du Législateur, puis le Législateur a mentionné un aspect spécifique qui est une explication pour ce schéma. Il était du devoir des lettrés de ne pas aller au-delà, dans l'interprétation de ce schéma. , ce qu'il a expliqué par sa parole, qui est Dieu Tout-Puissant, et de se tenir à ses côtés. Il a légiféré de parler avec des paroles divines en cas de se tenir debout dans la prière en particulier sans autre que cela. Les conditions d'existence de l'attribut de permanence dans que le serviteur est debout en prière, et que Dieu est responsable de chaque âme pour ce qu'elle a gagné. Et qui est le serviteur jusqu'à ce que le Seigneur, Sa Majesté, dise: Le serviteur dit ceci et cela, et Dieu dit ceci et cela, s'il n'y avait pas eu la providence divine et la grâce divine. La prosternation ne se prosterne que lorsqu'il est debout. S'il s'était prosterné en s'inclinant, cela aurait été la soumission de la soumission, et la soumission n'est pas valable de la soumission, car elle est censée s'écarter de ce qui est décrit comme y entrer, car l'humilité n'est que de la soumission. La soumission comme la non-existence est l'essence de l'existence, il sépare donc les deux prosternations avec un ascenseur pour séparer les deux prosternations afin que chacune d'elles se distingue par l'entretoise qui les séparait, ainsi il sait qu'il a dormi dans une autre matière , et s'ils partageaient une forme, telle que sa parole, et qu'ils l'exécutaient à l'identique. le goût sait que sa règle diffère en goût selon le lieu où elle est apparue. Entre les deux exemples, par contraste, il y a la distinction. Et parmi l'étiquette avec les rois, s'ils saluent, ils saluent en s'inclinant, c'est-à-dire en s'inclinant, ou en plaçant le visage contre terre, qui est la prosternation en leur vénération. Sans le roi avec le roi, alors qu'en est-il de quelqu'un qui est son esclave qui n'accepte pas la liberté. Quant au Coran, quand ce qui est sensé dans la langue bien connue de l'utilisation de ce mot complet et de la prière était une situation dans laquelle l'esclave se rassemble avec son maître car il s'agit aussi d'une union entre Dieu et son serviteur, où Dieu l'a divisé entre lui et son serviteur dans la prière a eu lieu L'occasion entre le Coran et la prière, donc il ne doit pas être récité dans tout autre chose que le Coran, et puisque debout ressemble à un millier de lettres numériques, qui est l'origine des lettres verbales, et de lui toutes les lettres sont apparues avec leur interruption dans leurs sorties de la poitrine aux lèvres. l'Invisible du Témoignage était debout, y compris les types de corps et leurs origines de s'incliner, de se prosterner et de s'asseoir, et si s'asseoir pour lui est similaire à se tenir debout parce qu'il est à moitié debout, alors réciter le Coran à partir du pluriel en position debout est Guide-nous sur le droit chemin, car Dieu Tout-Puissant lui a dit : Sois donc droit comme on te l'a commandé, alors aide-nous avec ce que nous avons mentionné dans son intégralité qu'il est obligatoire de réciter Umm al-Quran dans la prière en une seule rak'ah, car c'est la moindre de ce qu'on appelle une prière dans la charia. C'est le Witr, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a accompli le witr avec l'un des versets du Coran, ou l'a préféré à d'autres versets du Coran.

( lié à une description de cette situation )

Sachez que l'adorateur est second, comme nous l'avons dit dans l'étymologie, et qu'il n'est pas question d'être second, mais cela s'ajoutait au témoignage du monothéisme dans la foi, donc cela les augmentait dans la foi, et c'est un l'œil, et l'abondance n'est que dans son apparition dans le citoyen, comme celui qui apparaît aux nombreux nombres de celui-ci et lui-même ne se multiplie pas.Ce sont eux qui sont les mécréants en la vérité, et toute foi leur est bannie. quand ils l'ont banni de


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1699 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1700 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1701 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1702 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1703 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 414 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!