Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 404 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ La décision sur la résidence selon les érudits de la charia ]

Iqamah a un règlement et une recette. Quant à son règlement, les gens divergeaient à ce sujet. Certains ont dit qu'il s'agissait d'une sunna confirmée dans le droit des notables et des groupes plus que l'appel à la prière, et certains ont dit que c'est une obligation et il C'est la doctrine de certains des gens de l'extérieur. J'ai vu pour certains d'entre eux que la prière est invalidée en l'abandonnant, et il y a quelqu'un qui dit que celui qui l'abandonne délibérément, sa prière est invalidée. C'est l'école d'Ibn Kinana.

Considérez-le dans le jugement

Résider pour l'amour de Dieu est une obligation inévitable, et la résidence est pour ce que Dieu nous a ordonné d'établir pour elle, alors nous y sommes selon les présomptions des circonstances. Vous l'avez emporté sur le pouvoir judiciaire, alors il vaut mieux , car vous avez obéi à l'ordre de Dieu, car il n'a pas dépassé la balance jusqu'à ce qu'il ait été caractérisé par la résidence qui est la limite du devoir, puis il l'a emporté et celui qui perd la balance n'a pas atteint la limite en poids jusqu'à ce le devoir est fait, comme ce qu'a fait le pondéré, il y a un autre éloge pour lui, car le pondéré est louable à deux égards, donc le connaître et le louer du point de vue de la résidence est plus élevé, car la louange est obligatoire.

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, au sujet du juge: Qu'est-ce qui lui incombe si elle pèse, alors il pèse

Il lui ordonna donc d'être prépondérant, et il affirma qu'en paroles et en actes.Pour mentionner les preuves de peur de les allonger, nous ne sommes pas sortis, Dieu soit loué, du Livre et de la Sunna qu'il contient, comme Al -Junayd a dit: Notre connaissance est liée par le Livre et la Sunnah.

( En ce qui concerne le statut de résidence )

Pour un peuple le takbir qui à son début est double, et ce qui reste en lui est un individu, et le takbir qui est après la résidence est de deux, et pour un peuple comme ça sauf la résidence, c'est deux, et les gens ont choisi entre les deux et le singulier, et certains ont dit le double en tout et carré et le premier takbir avec accord dans l'unification de l'autre tahleel

considération [dans le statut de résidence]

Quant à celui qui double sur celui qui dépasse celui, alors les rangs que nous avons mentionnés dans l'appel à la prière sont les mêmes, et nous ne l'avons pas modifié pour une autre considération, car il est venu en apparence de la charia avec le libellé de l'appel à la prière, pas avec un autre mot sauf l'Iqamah Dieu pour ses serviteurs pour celui qui est venu à la mosquée en attendant la prière, ou était sur le chemin pour y venir, ou était en état d'ablution à cause de cela , ou était dans l'état d'intention d'effectuer des ablutions avant de commencer à effectuer ces ablutions et meurt dans certains de ces endroits tous, il aura une récompense pour ceux qui l'ont prié, et si c'était ce que vous êtes tombé, il est venu avec le formulation Le passé sert à atteindre la réalisation, et si cela se produit, alors il a la récompense de l'obtenir réellement et la récompense d'obtenir ce qui arrive à quelqu'un qui meurt à cet endroit avant d'entrer dans la prière.

Il a été rapporté dans les nouvelles qu'une personne est en prière tant qu'elle attend la prière

C'est pourquoi il est venu avec le passé, et c'est le cas dans sa parole que la prière et l'établissement de la prière ont été achevés dans son intégralité et sa perfection. Il est donc écrit pour lui comme un prédateur en termes de son action. , contrairement à ce qui est écrit pour lui avant l'acte, alors voyez à quel point la grâce de Dieu est grande envers ses serviteurs. De la manière la plus parfaite, alors Dieu Tout-Puissant a donné à son serviteur cette récompense pour la performance la plus parfaite. Dieu soit loué pour cela

( Séparez plutôt priez dans la Qibla )

[ La décision de se rendre à la Kaaba en prière ]

Les musulmans ont convenu que se tourner vers la qiblah, c'est-à-dire la Kaaba, est une condition de la validité de la prière. Ainsi, où qu'ils se tournent, alors Dieu fait face au jugement de celui qui ignore la qiblah, alors il prie là où il pense que c'est le plus probable. avec son ijtihad, sans désaccord. Il n'y a aucun doute que si une personne inspecte la Maison, l'acte obligatoire pour elle est de faire face à ses yeux. Mais s'il ne voit pas la Maison, alors nos savants ont différé en deux endroits sur cette question, la même place : est l'obligation l'œil ou la direction et la deuxième place


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1653 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1654 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1655 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1656 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1657 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 404 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!