Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la prière.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 401 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le droit de chaque âme est de s'appeler et d'appeler les autres à obéir à Dieu après avoir établi la charia

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit à Malik bin Al-Huwaireth et à son compagnon : « Si vous êtes en voyage, alors appelez et restez.

Hadith et l'homme sont un voyageur avec des respirations depuis que Dieu l'a créé dans ce monde et dans l'au-delà. Il n'est pas du tout juste pour lui d'être un résident. Le propriétaire le plus cher aux yeux de Dieu, quiconque manque son souffle dans ce monde et l'au-delà, il a raté beaucoup de bien

( Chapitre et arrivée au moment de l'appel à la prière )

[ Aucun appel à la prière n'est donné avant son heure, sauf pour la prière du matin .]

Les érudits ont convenu qu'il n'est pas appelé à la prière avant le début de son heure, sauf pour la prière du matin, car il y a une divergence d'opinion.

Bilal avait l'habitude d'appeler l'appel à la prière la nuit, et le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « L'appel à la prière de Bilal ne vous empêche pas de manger et de boire, c'est-à-dire pendant le Ramadan.

Et c'était un homme aveugle, donc il n'appelait pas à la prière jusqu'à ce qu'on lui dise : Bonjour.

Considérez le subconscient en cela

La supplication des âmes à Dieu vient de Dieu dans la même matière, et leur supplication des univers en regardant les ignorants ou les ignorants qui sont sous la domination des noms divins ou de la dispensation divine et qu'ils ne perçoivent pas. nous avons dit dans la même matière. Le temps, qui est le nom divin propre à ce temps, il n'est donc possible de le supplier par obligation qu'après que le temps a commencé. Il le soustrait à l'autorité de son jugement qui l'auditeur attend en lui-même, il est donc nécessaire de prier pour lui après le début de son temps afin qu'il devienne clair qui est le propriétaire du temps à partir de ces noms divins.

[ Considérant la différence dans l'azan du matin avant que son heure ne commence ]

Le différend n'est entré dans la prière du matin qu'en raison de l'ignorance de l'auditeur de ce que le législateur entendait avec ce souvenir, car c'est une supplication pour le propriétaire du temps, contrairement aux autres prières, car lorsque la nuit était un lieu de sommeil et que les gens dormaient , l'autre appel a été légiféré, qui est le premier à réveiller les dormeurs. L'appel légitime à la prière, c'est-à-dire pour l'amour de la prière, nous vous avons appelés à vous en souvenir et à vous y préparer. Si le temps commence, il faut pour informer le public du début des temps parce que les auditeurs ignorent le début des temps, car il est caché à la plupart des gens.

[ Celui qui n'est pas au courant de la décision sur le Nom Divin en lui ]

Il en va de même pour le jugement à l'égard de celui qui ignore le jugement sur le nom divin en lui. L'appelant l'avertit du sommeil de la négligence qu'il est sous le jugement d'un nom divin qu'il dispense et qu'il y a aucun pouvoir ou force pour lui que par lui. C'est le nom divin dans le droit de cette personne, a dit le Tout-Puissant, et que les gens intelligents se souviennent, et il a dit: Souvenez-vous, car en effet, le souvenir profite aux croyants.

[ L'appel à la prière avant l'aube est mentionné sous la forme de l'appel à la prière ]

Nous sommes plutôt allés au fait que l'appel à la prière avant l'aube est un souvenir et un appel sous la forme de l'appel à la prière.

Que le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit que Bilal appelle la nuit, et il n'a pas dit que l'appel à la prière est appelé.

Il était aveugle, alors il n'a pas appelé jusqu'à ce qu'on lui dise que c'était presque le matin, a dit le narrateur, et il était entre l'appel de Bilal et l'appel d'Ibn Umm Maktum autant que cela descend et cela monte, alors il l'a appelé un appel à cette possibilité, je veux dire les oreilles d'Ibn Umm Maktum, car l'éloquence dans la langue arabe correspond aux mots dans ce qu'il a dit Dans Bilal, il crie la nuit et soutient ce que nous avons dit sur le hadith d'Ibn Umar que Bilal a appelé l'appel à la prière avant l'aube alors Ibn Umar l'a appelé un adhan quand il a su du contexte de la situation. Le projet est seulement pour le temps de la prière, quand il a su de Bilal qu'il avait l'intention de l'appel à la prière et que les auditeurs peuvent


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1640 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1641 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1642 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1643 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1644 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 401 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!