Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la chasteté.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 371 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Détaillant les chapitres de cette section, Dieu Tout-Puissant, le voulant, alors qui est celui qui dit que cette pureté, je veux dire la pureté du sol au lieu de la majeure, et qui dit qu'elle ne remplace pas la majeure, mais plutôt en attribuant les mots mineure et majeur à la pureté à la généralité de la pureté dans le lavage de tout le corps et surtout avec certains organes en ablution, l'événement mineur est la cause de l'ablution Le plus grand événement est tout événement qui nécessite l'ablution

(arrivé) sa considération dans le subconscient

Chaque événement qui sape la foi doit être lavé avec de l'eau, ce qui est le renouvellement de la foi dans la connaissance. Il a enlevé sa foi dans l'épée ou la bonne pensée, alors il fait tayammum avec de la poussière quand il perd de l'eau ou est incapable d'utiliser de l'eau

[ Tradition dans la Foi ]

C'est selon la doctrine de ceux qui voient que le tayammum est aussi un substitut à une plus grande pureté, et il voit le tayammum pour celui qui est junub.Quant à l'opinion de ceux qui voient que celui qui est junub ne fait pas tayammum, comme Ibn Masoud et d'autres, il est celui qui ne voit pas l'imitation dans la foi.Au contraire, il est nécessaire de connaître Dieu et ce qui doit lui être connu, et c'est permis et impossible avec des preuves théoriques, et un groupe l'a dit. des orateurs

[ Une analogie dans les décisions judiciaires ]

Et quant à son être, je veux dire tayammum au lieu de pureté mineure, c'est qu'il diffame un événement dans une question spécifique, pas dans la foi, car il n'y a pas de texte du Coran ou de la Sunnah ou d'unanimité là-dedans. question dans laquelle il n'y a pas de verdict prononcé à ce sujet, et une autre question dans laquelle la décision est prononcée à partir du Livre, de la Sunna ou du consensus

[ Fiqh dans la religion n'est pas analogie dans les jugements ]

Et notre doctrine est dans notre affirmation que le tayammum n'est pas une alternative, mais plutôt une purification spécifique légale et spécifique pour une situation spécifique dont la loi, qui légifère sur l'utilisation de l'eau pour cet acte d'adoration spécifique, qui est Dieu Tout-Puissant et Son Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. La décision sur cette question entre dans l'ensemble de ce discours, qui est la jurisprudence dans la religion. Le Tout-Puissant a dit qu'ils peuvent comprendre la religion et n'ont pas besoin d'analogie en cela. Un exemple de cela est un homme qui a frappé son père dans certains ou ce qu'il était. Les gens de l'analogie ont dit qu'il n'y a pas de texte en nous dans cette question, mais quand le Tout-Puissant a dit, ne leur dites pas mille Et ne les réprimandez pas, nous avons dit, donc si l'interdiction de réprimander est mentionnée, et c'est peu, alors frapper avec un bâton est plus sévère, donc c'était un avertissement du législateur du plus bas au plus haut, donc il faut le comparer à lui , car la réprimande et le coup de bâton combinent les deux préjudices. Il est permis de le commander, ni de le contrôler, surtout en ces matières. Si rien d'autre que cela n'était mentionné dans la prononciation de la loi, nous n'aurions pas exigé cette analogie. , ni ne l'avons dit, ni ne l'avons ajouté au raccourci. Au contraire, nous avons jugé par ce qui a été mentionné, qui est la parole du Tout-Puissant, et à la gentillesse des parents, donc le plus beau discours, alors utilisez Nous espérions de cette sommation régner sur tout ce qui n'est pas bon, et frapper avec un bâton ce qui relève de la gentillesse qui est enjointe par la charia dans notre traitement de nos pères.

[ La dette est complète, et il n'est pas permis de l'augmenter par analogie, de même qu'il n'est pas permis de la diminuer en la retardant. ]

La dette est complète, et il n'est pas permis de l'augmenter, tout comme il n'est pas permis de la diminuer, ainsi celui qui frappe son père avec un bâton, ce qui lui est bon, et celui qui ne fait pas de bien à son père, il a désobéi à ce que Dieu lui a ordonné de traiter avec ses parents. Il a été prouvé que désobéir aux parents est un péché majeur, nous avons donc dit que la purification avec de la terre, qui est tayammum, n'est pas un substitut, mais plutôt légitime car l'eau a été prescrite. , et il a une description spéciale dans le travail. Qu'est-ce qui a remplacé la substitution de celui-ci dans l'acte, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin

( Chapitre sur qui cette purification est permise )

[ Tayammum pour le malade et le voyageur s'il manque d'eau ]

Les érudits de la charia ont convenu que le tayammum est autorisé pour les malades et les voyageurs s'il n'y a pas d'eau et que nous n'avons pas d'eau, ou ne pas utiliser d'eau lorsqu'il y a une maladie qu'il a contractée de peur que cela n'augmente la maladie ou ne meure à cause du texte de ça.

( Reçu dans le subconscient )

Le voyageur est celui qui étudie les preuves, car c'est un voyageur avec sa pensée dans les lieux de ses locaux et la manière de les aménager jusqu'à ce qu'il aboutisse à une décision sur la question requise.

[ L'imitateur, celui qui regarde et celui qui se révèle ]

Et nous avons dit auparavant que l'imitateur dans la foi est comme celui qui accomplit le tayammum avec de la poussière, parce que la poussière n'est pas dans la pureté, je veux dire la propreté, comme l'eau.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1513 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1514 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1515 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1516 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1517 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 371 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!