Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets de la chasteté.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 342 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La règle du principe a pris place dans la doctrine de ceux qui disent qu'il doit essuyer une partie de la tête, donc s'il porte un turban pour la parure, il ne lui est pas permis de s'essuyer dessus, contrairement au malade qui serre le turban sur sa tête à cause de sa maladie.

( éclaircissement )

[ Faire les raisons pour le dépouillé des raisons ]

Si une objection aux gens de cette méthode est présentée aux gens de cette méthode, elle est à l'origine calomniée, comme l'acte de raison pour celui qui est libre de causes ou qui se pavane et dirige dans la guerre, pour nos paroles sur l'effacement de la tête avoir de l'humilité et de l'arrogance donner l'exemple par ce qu'il est plus approprié d'amener l'auditeur à comprendre ce qu'il veut dans ce culte, car l'effet de cette vanité est de montrer l'arrogance dans la servitude humaine. et sa gloire, gloire à lui, et son refus de cela, il ne le fait pas et jette de l'orgueil sur lui-même. C'est inévitable et il ne lui est pas permis d'être arrogant à cet endroit à cause de son arrogance en premier lieu. , même si cela ne l'affecte pas.Le sens apparent de la situation est basé sur la décision du lieu de résidence, car cela n'a pas affecté l'original, donc la décision d'essuyer le turban avec nous, alors sachez que

[ Soustraire la raison de la main est quelques verbes de la main ]

Je connaissais la décision d'essuyer un turban intérieurement, ainsi que d'essuyer avec une main sur un turban, qui est que si cela vous fait du mal pour la raison de votre dépendance à Dieu avec votre cœur, ne le prenez pas ou n'utilisez pas à moins qu'elle ne conduise à quelque chose de plus grand qu'elle en étant loin de Dieu. Votre main, et il n'y a aucun blâme sur vous. Si la cause de la main est retirée de la main, certaines actions de la main, parce que la totalité de la main dans le sens est beaucoup de choses, donc il mène de nombreux comportements avec des significations différentes dans les affaires et les décisions légitimes, car il a le contrôle, l'extension et la modération. La simplicité est une métaphore de l'extravagance, ainsi que l'éloge d'un peuple avec un tel ce L'existence de la pluralité n'est pas correcte, car on ne multiplie pas

( Arrivé au moment de l'essuyage sur la tête )

[ La répétition de l'essuyage de la tête est une vertu ]

Ce qui reste de l'enquête sur cette question est le moment de l'essuyage sur la tête. Y a-t-il une vertu à le répéter ou non? Certaines personnes ont dit qu'il n'y a aucune vertu à cela, et certains d'entre eux ont dit qu'il y a une vertu à cela. Je signifie répétition, et il n'y a pas de désaccord sur l'obligation de l'un si elle imprègne le membre

[ Il n'y a pas de répétition dans le monde de l'étendue divine ]

Quant à notre doctrine de principe, il n'y a pas de répétition dans le monde de l'étendue divine, donc nous interdisons cette expression et nous n'empêchons pas l'existence de proverbes par similitude formelle, donc nous savons avec certitude que les mouvements se ressemblent dans la forme , même si chacun d'eux n'est pas le même que l'autre. Après la prière, Gloire à Dieu, trente-trois fois comme ça. Nous ne l'empêchons pas. Il peut y avoir plusieurs occurrences dans l'exécution des ablutions. Confirmation de l'enlèvement. La règle d'omission est rapide. Le jugement chez l'homme. Donc, dans la répétition, il y a une vertu. Si vous êtes certain de l'assiduité, alors il n'y a pas de vertu. L'addition est correcte, mais la vue correcte est que la répétition est une vertu parce qu'elle est une lumière selon ce que le Législateur a défini les décisions, et il a été mentionné dans le Coran et la Sunna en comparant la lumière de Dieu à la lampe dans la bouteille dans la niche, le verset avec son intégralité, et il a dit à la fin de celui-ci, lumière sur lumière, signifiant lumière sur lumière, comme les deux et trois preuves de l'unique signifiant et

Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit ablution sur ablution, lumière sur lumière

Il n'y a pas de différence entre l'arrivée de l'ablution sur l'ablution et l'arrivée de la deuxième pièce mentionnée sur la première dans l'ablution, et la répétition du travail par l'ouvrier nécessite la répétition de la récompense et de la manifestation.

( Chapitre d'essuyer les oreilles et de renouveler l'eau pour eux )

[ Les juristes diffèrent dans le jugement sur l'essuyage des oreilles ]

Les gens n'étaient pas d'accord sur le fait de s'essuyer les oreilles et de renouveler l'eau pour eux. Certains disent que c'est la Sunnah, et certains disent que c'est obligatoire, et certains disent que l'eau doit être renouvelée pour eux, et certains disent que l'eau ne doit pas être renouvelée pour eux. et s'il est distingué en essuyant seul, ou en essuyant avec la tête en particulier, ou en essuyant avec le visage en particulier, ou en essuyant ce qui se présente devant eux avec le visage et ce qui est géré. et chacune de ces conditions a un dicton

( Selon leur décision sur le subconscient )

[ Écoutez le meilleur dicton : Dieu est mentionné dans le Coran ]

Quant à leur décision dans la partie intérieure, c'est un membre indépendant, et l'eau doit être renouvelée pour cela, donc elle est essuyée en écoutant le meilleur dicton, et il est inévitable que la différence soit dans le meilleur.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1382 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1383 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1384 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1385 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1386 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 342 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!