Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les niveaux du Feu.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 303 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dieu Tout-Puissant dit: C'est le jardin que nous héritons de nos serviteurs pieux, c'est donc le paradis qui leur est arrivé par héritage du peuple de l'enfer qui est son peuple, car il n'était pas dans la connaissance de Dieu que ils y entreraient, et il n'a pas dit parmi les gens de l'Enfer qu'ils hériteront de l'Enfer les places des gens du Paradis s'ils entrent en Enfer, et c'est de la Miséricorde précède la généralité de Sa grâce, gloire à Lui, c'est pourquoi aucun de ses habitants n'est descendu en Enfer que par ses actions, c'est pourquoi il reste des places vides en eux, et ce sont les lieux que si les gens du Paradis y entraient, ils les rempliraient, ainsi Dieu créerait des gens qui les vivrait d'humeur. S'ils entraient au paradis, ils seraient tourmentes pendant qu'il est

Sa parole, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, alors l'homme puissant met son pied dedans, et vous dites : Jamais, jamais

C'est-à-dire, qu'il me suffise, car Lui, le Très-Haut, lui dit : « L'as-tu rempli ? » Alors elle dit : « Y en a-t-il plus ? » Il dit : « Le feu du Paradis et de l'Enfer chacun de vous le remplira. Il n'a rien stipulé pour eux mais qu'il les remplisse de caractère. C'est pour le feu comme la circonférence du cercle de ce qu'il contient, et dans les descentes conductrices, nous l'avons dessiné et expliqué tel qu'il est en soi dans le chapitre lundi.

Ford dans la nouvelle qu'il reste également dans des endroits célestes où il n'y a personne, alors Dieu crée des créations de bonheur qu'il en remplit

Et c'est que le Très Miséricordieux y met les pieds, et ce n'est que dans les jardins de la spécialisation, donc le jugement est pour Dieu, le Très Haut, le Grand, qui choisit pour Sa miséricorde qui Il veut.

[ Les imams égarés ]

æÃãÇ Þæáå ÊÚÇáì ÒöÏúäÇåõãú ÚóÐÇÈÇð ÝóæúÞó ÇáúÚóÐÇÈö ÝÐáß áØÇÆÝÉ ãÎÕæÕÉ æåã ÇáÃÆãÉ ÇáãÖáæä íÞæá ÊÚÇáì æáóíóÍúãöáõäøó ÃóËúÞÇáóåõãú æÃóËúÞÇáðÇ ãóÚó ÃóËúÞÇáöåöãú æåã ÇáÐíä ÃÖáæÇ ÇáÚÈÇÏ æÃÏÎáæ Úáíåã ÇáÔÈå ÇáãÖáÉ ÝÍÇÏæÇ ÈåÇ Úä ÓæÇÁ ÇáÓÈíá ÝÖáæÇ æÃÖáæÇ æÞÇáæÇ áåã ÇÊøóÈöÚõæÇ ÓóÈöíáóäÇ æáúäóÍúãöáú ÎóØÇíÇßõãú íÞæá Çááå æãÇ åõãú ÈöÍÇãöáöíäó ãä ÎóØÇíÇåõãú ãä Ôóíú En effet, ils sont des menteurs dans cette parole, mais ils sont porteurs de leurs péchés, et ceux qui les ont induits en erreur portent leurs propres péchés, et les péchés de ceux-ci avec les leurs, et ils ne diminuent rien de leurs péchés.

Lui, que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui, dit : Dès l'âge d'une mauvaise année, il en porte le fardeau et le fardeau de ceux qui agissent en conséquence, sans que cela diminue le moins du monde leur fardeau.

C'est sa parole : « Alors ils ont augmenté dans l'incrédulité. » Ceux-ci ont été dits à leur sujet : « Nous avons augmenté leur châtiment au-dessus du châtiment. » Ainsi, ils ont été renvoyés de l'Enfer sauf pour les lieux de mérite, contrairement au Paradis.

[ La grâce et la miséricorde de Dieu sur les gens de l'Enfer sont dans l'âme de l'Enfer ]

Et les gens de l'enfer doivent être dans le même feu que la grâce et la miséricorde de Dieu après que la période d'équilibrage des temps de travail soit passée, afin qu'ils perdent le sens de la douleur dans le même feu parce qu'ils ne sont jamais hors du feu, alors ils n'y meurent pas ni ne vivent, ainsi leurs membres sont engourdis en en retirant l'âme sensible, puis un groupe que Dieu leur donne après la fin de l'équilibrage des périodes entre les tourments Et le travail est un bonheur imaginaire, comme ce que voit le dormeur, et sa peau est comme l'a dit le Tout-Puissant, plus leurs peaux sont cuites, plus elles s'engourdissent, donc le temps de la maturité et du changement perd de la douleur parce que

Si le temps de la maturation est passé, le feu s'est éteint dans leurs droits, alors ils seront dans le feu comme la nation qui y est entrée et non parmi son peuple, alors Dieu les y a mis à mort, afin qu'ils ne se sentent pas ce que le feu fait à leur corps Le hadith est complet et mentionné par Mouslim dans son Sahih

Cela vient de la grâce et de la miséricorde de Dieu

[ Portes de l'Enfer ]

Quant aux portes de l'enfer, Dieu a mentionné certains des attributs de ses propriétaires, mais de ces quatre sectes qui sont son peuple, et quiconque sort avec l'intercession ou le soin de ceux qui y entrent, il a apporté une partie de ce que Dieu a décrit pour ceux qui y sont entrés pour les raisons qui le nécessitent, à savoir la porte de l'Enfer, la porte du Saqr, la porte de l'Incendie, la porte d'Al-Hatamah et la porte de l'Enfer. Luza, la Porte de la Garnison et la Porte de l'Abîme, et les portes sont nommées avec les attributs derrière elles de ce à quoi elles ont été préparées, et ceux qui y pénètrent sont décrits par ce que Dieu Tout-Puissant a mentionné dans la ressemblance de Sa parole à Luza : Ils appellent ceux qui détournez-vous et se détournez-vous et rassemblez-vous, et ils se réunissent, et il a dit ce que disent les habitants de Saqr, s'ils se sont dit ce qu'il vous a dit. æáóãú äóßõ äõØúÚöãõ ÇáúãöÓúßöíäó æßõäóø äóÎõæÖõæÖõæÖõæÖõæÖõœuvre Èöíóæúãö ÇáÏøöíäö æãÇ íõßóÐøöÈõ Èå ÅöáøóÇ ßõáøõ ãõÚúÊóÏò ÃóËöíãò ÝæÕÝå ÈÇáÅËã æÇáÇÚÊÏÇÁ Ëã ÞÇá Ýíåã Ëõãøó Åöäøóåõãú áóÕÇáõæ ÇáúÌóÍöíãö Ëõãøó íõÞÇáõ åÐóÇ ÇáøóÐöí ßõäúÊõãú Èå ÊõßóÐøöÈõæäó æåßÐÇ Ýí ÇáÍØãÉ æÇáÓÚíÑ æÛíÑ Ðáß What the Qur’an or Sunnah has brought

[ Les occasions entre les actes des gens de l'enfer et leurs maisons en enfer ]

Nous avons parlé des mères et des classes. Quant aux occasions de travail pour ces foyers, elles sont très nombreuses et l'explication sera longue. Quelle est notre condition dans ce


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1218 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1219 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1220 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1221 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1222 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 303 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!