Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la Géhenne et la plupart des créatures qui y sont punies et connaître une partie du monde supérieur.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 298 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Y a-t-il quelque chose de plus, ou si vous dites que je me mange, alors la vérité descend vers elle par sa miséricorde, qui englobe tout et sa tendresse, élargissant l'espace pour elle dans le procès et la domination de ceux qui sont obligés de faire cette bonté envers elle, et tout ce qu'elle fait aux infidèles par gratitude pour le bienfaiteur qu'il lui a accordé, alors que savez-vous de lui, gloire à lui, sinon la grâce absolue qui n'est entachée de rien lui correspondant, car les gens se trompent sur sa création

[ Les hypocrites sont dans les profondeurs les plus profondes de l'Enfer .]

Et qui est le plus étonnant de ce que nous avons raconté sous l'autorité du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix ?

Que le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, était assis avec ses compagnons dans la mosquée, et qu'ils entendirent un grand calme, et qu'ils furent terrifiés. Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dit : « Savez-vous ce qu'est ce don ? » Ils dirent : « Dieu et Son messager le savent. » Il dit : « Une pierre a été jetée du haut de l'Enfer depuis soixante-dix ans maintenant, elle a atteint son fond. »

Son arrivée au fond et sa chute dedans fut cette accalmie, et lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, ne termina ses paroles que pour crier dans la maison d'un hypocrite parmi les hypocrites. soixante-dix ans.

Alors le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dit : « Dieu est grand. » Ainsi les savants des Compagnons savaient que cette pierre est cet hypocrite, et que depuis que Dieu l'a créée, elle est tombée dans le feu. de l'Enfer, et il a atteint l'âge de soixante-dix ans, et quand il est mort, c'est arrivé à son fond.

Le Tout-Puissant a dit: «Les hypocrites sont dans les profondeurs les plus basses de l'enfer, donc leur audition était ce don que Dieu leur a donné à considérer, alors voyez à quel point les paroles de la prophétie sont étonnantes, à quel point sa définition est douce, à quel point son signe est bon et à quel point doux ses paroles, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui.

[ Les gens de l'Enfer se disputent en Enfer ]

æáÞÏ ÓÃáÊ Çááå Ãä íãËá áí ãä ÔÃäåÇ ãÇ ÔÇÁ ÝãËá áí ÍÇáÉ ÎÕÇãåã ÝíåÇ æåæ Þæáå ÊÚÇáì Åöäøó Ðáößó áóÍóÞøñ ÊóÎÇÕõãõ Ãóåúáö ÇáäøóÇÑö æÞæáå ÊÚÇáì ÞÇáõæÇ æåõãú ÝöíåÇ íóÎúÊóÕöãõæäó ÊóÇááøóåö Åöäú ßõäøó áóÝöí ÖóáÇáò ãõÈöíäò áÖáÇáåã æÂáåÊåã ÅöÐú äõÓóæøöíßõãú ÈöÑóÈøö ÇáúÚÇáóãöíäó æãÇ ÃóÖóáøóäÇ ÅöáøóÇ ÇáúãõÌúÑöãõæäó æåã Ãåá ÇáäÇÑ ÇáÐíä Ce sont ses gens que Dieu dit d'eux, et ils se distinguent aujourd'hui, ô criminels. Il veut que les criminels soient le peuple du Feu qui y habite et n'en sort pas, distingué de ceux qui en sortent par le feu. l'intercession des intercesseurs et le précédent de la providence divine chez les monothéistes.

[ Méricorde complète en recevant de la prophétie et en se tenant au Livre et à la Sunnah ]

C'est un exemple de moi à un moment donné, donc je ne ressemblais pas à leur dispute sauf comme la dispute des gens en désaccord dans leur débat, si l'un d'eux se disputait, et si je voyais ça, je me souvenais de la situation que Dieu m'avait montré, et j'ai vu toute miséricorde dans la soumission et la réception de la prophétie et se tenir au Livre et à la Sunnah, et les gens ont été aveuglés par

Sa parole, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, alors qu'un prophète ne devrait pas être contesté

Et la présence de son hadith, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, est comme sa présence. Il ne doit pas y avoir de conflit quand il est mentionné, et l'auditeur ne doit pas élever la voix lorsqu'il raconte le hadith du Prophète, car Dieu dit: N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète. L'orateur est des mots de la prophétie sans controverse, si ce hadith est une réponse à une question ou le début d'un discours. S'il dit ce que Dieu a dit ou raconte le hadith sur l'autorité du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, Dieu le Très-Haut dit, alors récompensez-le afin qu'il entende la parole de Dieu. Et seulement le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix , l'a récité, et l'auditeur ne l'a entendu que de lui. Alors si l'auditeur le partage dans l'état de ses paroles, alors il n'est pas un auditeur, car c'est de l'étiquette. Et que Dieu, son Prophète, que Dieu prières et paix soient sur lui, a dit, et ne vous pressez pas avec le Coran avant que sa vie ne vous soit éliminée, et Dieu dit: N'élevez pas vos voix, et la voix du Prophète, et ne la donnez pas à toi. Cela signifie que le travail est frustré là où la personne ne se sent pas, car il imagine dans sa réponse et sa querelle qu'il défend la religion de Dieu. Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qu'il écoute, écoutez, soyez poli et comprenez ce que Dieu a dit ou ce que son messager, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit. Dieu dit, et si le Coran est récité, alors écoutez-le et écoutez afin qu'on vous montre Dans la parole, et j'espère que la mendicité divine est obligatoire, comme le voient les savants

[ Observer des visions et des découvertes scientifiques ]

Et quand j'ai inspecté ce magasin, j'ai vu une merveille, et dans cette vision j'ai vu la dépendance de l'eau à l'air, et c'est l'une des choses les plus étonnantes de l'architecture d'Al-Ahzaz, et que deux essences n'existent pas dans un espace, et que l'espace ne sera pas occupé. Le verbe est une phrase et dans cette vision j'ai appris que le plus doux est plus fort que le plus dense, car l'air est sans aucun doute plus doux que l'eau, et il l'a empêché et l'eau n'a pas résistez-lui avec force et empêchez-le de descendre, car je me suis vu dans l'air et l'eau au-dessus de moi, et l'air l'a empêché de descendre sur la terre, et dans cette vision j'ai appris beaucoup de grandes sciences


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1199 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1200 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1201 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1202 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1203 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 298 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!