Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 477 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il leur pardonnera cette désobéissance avec la foi à laquelle il l'a mêlée. C'est lié, peut-être ici est-il son retour vers eux avec miséricorde, non leur retour vers lui, car il ne leur a pas parlé de repentance, comme il l'a dit ailleurs. , puis Il s'est repenti envers eux afin qu'ils se repentent. Ne déplacez pas une assemblée et n'informez pas un dirigeant d'un hadith sauf

Il a dit: J'ai entendu le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dire: Personne n'entrera au paradis .

Abou Issa a dit, et le calomniateur, et si une personne vous parle et que vous la voyez tourner à droite et à gauche, prévenez que personne n'entendra son discours, alors sachez que ce hadith est une confiance et je vous le laisse. pour vous, c'est que vous n'informez pas une personne d'autorité avec un discours humain, car ce sont des commérages. Le Tout-Puissant a dit dans sa calomnie qu'il va avec des commérages, et parmi les commandements est de se méfier de calomnier la lignée, donc ce n'est pas permis entre une personne et son père qui est au lit, car c'est un blasphème dans le texte du législateur en elle. Et au début de la prière, ce qui est exigé de la supplication n'est que la réponse à ce que la question s'est produite à partir de Dieu, et les raisons de l'acceptation sont nombreuses, et elles sont limitées au temps, au lieu, à la situation et au même mot qui rappelle Dieu à Dieu à partir du souvenir lorsque vous l'appelez dans sa question. Ensuite, la situation et vous devez observer le droit de Dieu et le droit de la création de leur imposer un droit sur vous, car Dieu vous donnera deux fois votre récompense en fonction de ce que vous avez payé de son droit et en fonction de ce que vous avez payé du droit de celui qui a nommé vous avez un droit de la création de Dieu. Vous aurez une grande récompense pour cela. Alors si vous la libérez, vous aurez la grande récompense générale pour vous-même. Si vous l'épousez, vous aurez une autre récompense plus grande que celle si vous épousez quelqu'un d'autre. Si vous voyez un envahisseur, alors aidez-le avec un groupe de votre argent, ainsi que les offices, et de même celui qui se marie veut l'inviolabilité de sa religion et de sa chasteté, car si vous faites cela et les aidez, alors vous le député de Dieu est à leur aide, car l'aide de ceux-ci est un droit sur Dieu selon le texte du rapport. Ainsi, quiconque les aide a accompli de la part de Dieu ce que Dieu s'est prescrit pour eux, alors Dieu prendra lui-même soin de sa dignité. que si un enfant lui est né et qu'il était juste, alors vous aurez une grande récompense dans son fils et dans sa suite. Vous le trouverez le Jour de la Résurrection avec Dieu, et il est plus grand que les offices et les moudjahid , parce que le mariage est la meilleure des meilleures des bonnes actions et la plus proche par rapport à la grâce divine dans la création du monde et la récompense est plus grande que la grande lignée.

[ L'homme est contraint au besoin et au besoin ]

Et sachez qu'une personne est forcée d'avoir besoin et besoin, donc elle est obligée de demander. Si Dieu vous a fourni la certitude, alors ne demandez à personne d'autre qu'à Dieu Tout-Puissant de rechercher un avantage qui vous sera bénéfique ou de repousser le mal qui vous est arrivé. Si quelqu'un vous demande par Dieu, ni par parenté ni par quoi que ce soit d'autre que Dieu Tout-Puissant, posez-lui sa question afin qu'il ne sache pas que Personne d'autre que lui n'est spécial, et vous devez dans un tel don que vous le lui sachiez , car il est forcé en lui-même ce qui s'en casse lorsqu'on le lui pose. Vous lui donnez sa question sur-le-champ sans qu'il sache que vous lui avez donné, alors il aura sans doute honte, surtout s'il fait partie des gens de décence et ménage et celui à qui vous ne soumettez pas habituellement cela.

[ Souvenir de Dieu quand même ]

Et vous devez vous souvenir de Dieu parmi ceux qui sont insouciants de Dieu afin qu'ils ne vous connaissent pas, car c'est la retraite de celui qui connaît son Seigneur, et il est comme celui qui prie entre les dormeurs et vous, et empêcher le surplus d'eau de ceux qui en ont besoin, et méfiez-vous de la manne en donnant, car la manne en donnant signale l'ignorance du donneur d'aspects, y compris le fait qu'il se considère comme le Seigneur de la bénédiction qu'il a donnée et la bénédiction. création et création, ou le second est son oubli de la faveur de Dieu sur lui dans ce qu'il lui a donné et sa possession de ses bénédictions, et cet autre a besoin de ce qui est dans sa main et le troisième est son oubli que la charité qu'il donné est entre les mains du Très Miséricordieux, et l'autre est ce qui lui apporte du bien en cela, car lui-même est meilleur et pour lui-même il s'efforce, alors comment peut-il recevoir une faveur sur cet autre C'est ce qui lui a apporté sauf ce qui est à lui, parce que si sa subsistance est ce qu'il lui a apporté, alors c'est un administrateur qui ne sent pas, donc son ignorance de toutes ces questions l'a rendu reconnaissant de donner à celui qui lui a apporté du réconfort et a annulé son travail, car Dieu dit : N'annulez pas votre aumône par la manne et le mal.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10525 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10526 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10527 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10528 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10529 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 477 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!