Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 451 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( volonté )

Et ne fais pas de ta main une image qui pourrait avoir une âme, car c'est une chose que les gens se rendent facile, et aux yeux de Dieu c'est grand.

Les photographes seront les personnes les plus tourmentées le Jour de la Résurrection. On dira au photographe le Jour de la Résurrection : « Je fais revivre ce que j'ai créé ou lui insuffle une âme, et il ne le respirera pas.

Et le

Il a été rapporté dans le Sahih sur l'autorité de Dieu Tout-Puissant qu'Il a dit: Et quiconque est plus injuste que celui qui va créer quelque chose comme le mien, qu'il crée un atome, ou qu'il crée un grain, ou qu'il crée un grain de grain.

Et si le serviteur observe cette mesure et abandonne ce qui y a été mentionné à propos de Dieu et ne rivalise pas avec la Seigneurie dans la représentation de quelque chose, que ce soit d'un animal ou sans animal, alors il regarde la vie de chaque forme dans le monde et voit tout cela comme un animal parlant glorifiant la louange de Dieu et s'il se pardonne dans la représentation des plantes et de ce qui ne l'est pas Il a une âme dans le témoin, dans la vue de l'œil, de la manière habituelle, alors il ne voit jamais de telles révélations, car dans la même matière, chaque forme du monde est une âme que Dieu a prise avec nos yeux pour comprendre la vie de ce qu'il dit de lui qu'il n'est pas un animal et dans l'au-delà la matière est révélée dans général et c'est pourquoi il l'appelait la demeure de l'animal, donc ce que vous y voyez Rien qu'un vivant parlant autre que votre condition en ce monde comme

Il a été rapporté dans le Sahih que les cailloux ont glorifié la paume du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix

Alors les gens ont rompu l'habitude de glorifier les cailloux et ont commis une erreur. Au contraire, la violation de l'habitude était dans l'audition des auditeurs, car il glorifiait toujours comme Dieu l'avait dit, sauf pour glorifier avec une glorification spéciale ou une prononciation spéciale. des cailloux avant cela, ni de cette manière, alors la violation de l'habitude est dans les cailloux et non dans l'ouïe de l'auditeur, et ce qui est dans l'ouïe de l'auditeur, c'est qu'il a entendu les paroles de celui qui ne l'entend pas normalement

( volonté )

Et vous, mon frère, devriez visiter les malades à cause de la considération et du souvenir qu'il contient, car Dieu a créé l'homme de la faiblesse, alors le regarder dans votre clinique vous alertera sur votre origine, de sorte que vous manquerez de Dieu dans la force avec laquelle il vous fortifie pour lui obéir, et que Dieu est avec son serviteur lorsqu'il tombe malade.En dehors de Dieu, la vérité est encore dite dans sa langue et dans son cœur recourant à lui.

Le Jour de la Résurrection, Dieu dira : « Ô fils d'Adam, je suis tombé malade et tu ne m'as pas rendu visite. » Il a dit : « Ô Seigneur, comment dois-je revenir vers toi, ou es-tu le Seigneur des mondes ? ? Il dit : Ne savez-vous pas que mon serviteur un tel est malade et que vous ne l'avez pas visité ?

Et c'est vrai, ainsi sa parole, « Tu m'aurais trouvé avec lui », est le souvenir du patient de son Seigneur en secret et en public, et de même, si quelqu'un de la création de Dieu te mange ou te demande de l'eau, alors nourris-toi. lui et donne-lui de l'eau si tu es présent pour cela. Dis, quiconque le considère, regarde l'interrogateur s'il demande et élève la voix en disant par Dieu donne-moi, Dieu ne l'a prononcé qu'en son nom dans ce cas et il l'a fait n'élève pas la voix sauf pour t'entendre jusqu'à ce que tu lui donnes, il t'a appelé par le nom de Dieu et s'est tourné vers toi en élevant la voix vers Dieu et quiconque t'a fait descendre du statut de son maître, tu ne dois pas le priver et te hâter de donne lui ce qu'il demande

Dans ce hadith que nous avons rapporté ci-dessus concernant la maladie du serviteur, Dieu dit : « Ô fils d'Adam, je t'ai demandé, mais tu ne m'as pas nourri. » Il a dit : « Ô Seigneur, comment puis-je te nourrir et tu es Seigneur des mondes? Il dit: Ne sais-tu pas que Mon serviteur Untel t'a demandé, mais tu ne l'as pas nourri? Ô Seigneur, comment puis-je t'abreuver et tu es le Seigneur des mondes? Il a dit , « Je ne savais pas que mon serviteur un tel vous demandait de l'eau, mais vous ne l'avez pas arrosé, mais si vous l'aviez arrosé, j'aurais trouvé cela avec moi. » ?

Donc, Dieu lui-même a révélé dans cette nouvelle le statut de son serviteur. Le serviteur qui est présent avec Dieu est celui qui se souvient de Dieu dans chaque situation. Dans une telle situation, il voit la vérité qu'il est celui qui s'est régalé de lui et a utilisé Il s'empressa donc de lui demander la vérité, car il ne sait pas qu'au Jour de la Résurrection, peut-être sera-t-elle retenue pour cette personne qui l'a nourri et lui a pris de l'eau par nécessité, alors Dieu le récompensera sur la base de cela et il dit: Si je l'avais trouvé avec moi, c'est-à-dire cette nourriture et cette boisson, je vous l'augmenterais et l'augmenterais jusqu'à ce que vous veniez le Jour de la Résurrection, alors donnez il te le rend meilleur, meilleur et plus grand qu'il ne l'était, et si tu n'avais pas hâte de voir celui qui t'a donné de l'eau, il t'a abaissé au rang de celui en la main de qui il doit subvenir à son besoin, quand Dieu t'a fait son successeur. Ce n'est pas le moindre que vous remplissez le besoin de cet interlocuteur avec l'intention de commercer, de chercher le vent et de multiplier les bonnes actions. Ne répondez pas à un interlocuteur, même par un mot gentil, et le jeter au visage


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10419 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10420 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10421 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10422 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10423 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 451 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!