Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 450 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Je lui donnerais, et s'il cherchait refuge auprès de moi, je chercherais sa protection, et je n'hésiterais pas à faire quoi que ce soit.

Regardez donc ce que produit l'amour de Dieu, et persévérez dans l'accomplissement de ce qui est valable pour l'existence de cet amour divin.

Il a été mentionné dans le Sahih qu'Il dit : « Regarde la prière de mon serviteur, si elle est complète ou abrégée.

Ensuite, les actions sont prises sur cela, et la surérogatoire seulement celles qui ont un fondement dans les devoirs obligatoires, et ce qui n'a aucun fondement dans les devoirs obligatoires, c'est-à-dire l'établissement d'une clinique indépendante appelée par les savants des dessins une innovation, Dieu dit le Tout-Puissant, et un monachisme qu'ils ont inventé et

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, l'a appelée une bonne Sunnah, et celui qui l'a promulguée a sa récompense et la récompense de ceux qui agissent en conséquence jusqu'au Jour de la Résurrection sans que cela ne diminue leur récompense en le moindre.

Et comme il n'était pas au pouvoir du surérogatoire de bloquer l'acte obligatoire, il fit dans les mêmes devoirs surérogatoires de contraindre l'obligatoire à l'obligatoire, comme la prière surérogatoire, en vertu de la règle originelle.

( volonté )

Et vous devez prendre en considération vos paroles comme vous considérez vos actions, car vos paroles font partie de la somme de vos actes, et pour cette raison certains savants ont dit : Quiconque compte ses paroles comme faisant partie de ses actes dira moins ses paroles.

[ Dieu est sur la langue de chaque orateur ]

Et sachez que Dieu est le berger des paroles de Ses serviteurs, et que Dieu est avec la langue de toute parole, donc ce que Dieu vous interdit de dire, ne le dites pas, et si vous ne le croyez pas, Dieu vous demandera vous à ce sujet. Un imminent veut l'ange qui compte vos paroles à votre sujet. Dieu Tout-Puissant dit: En effet, vous devez être honorables, scribes, qui savez ce que vous faites et vos paroles de vos actions. Regardez les paroles du Très-Haut. élevé, et ne dites pas ce que Dieu a dit à leur sujet, car ce sont les paroles de Dieu qui leur sont dites. Ne regardez pas les paroles du Très-Haut, où il dit : « Et ne pensez pas que ceux qui étaient tués dans le sentier de Dieu sont morts, ils sont plutôt vivants avec leur Seigneur. » Il a dit : « Dieu n'aime pas le mal à voix haute. »

Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avait l'habitude de plaisanter et de ne dire que la vérité

Vous devez donc dire la vérité qui plaît à Dieu, car toutes les vérités dites ne plaisent pas à Dieu, car le commérage est juste et la médisance est juste, et cela ne plaît pas à Dieu, et il m'a été interdit de médire, même si vous calomniez quelqu'un. , et de la considération de Dieu sur les mots.

Ce que nous avons raconté dans Sahih Muslim sous l'autorité de Dieu Tout-Puissant, quand le ciel a plu, Il a dit, Tout-Puissant et Exalté soit-Il, est devenu de mes serviteurs un croyant en moi et un incroyant.

Alors tenez compte des paroles de ceux qui ont dit, et Abu Huraira avait l'habitude de dire: Si le ciel pleut, nous pleuvons avec la lumière de la conquête, et puis il récite ce que Dieu ouvre aux gens de miséricorde, alors il n'y a pas de s'accrocher à Dieu lui interdit de le dire ou de le prononcer, car comme il a interdit des choses qu'il interdit de parler, même si c'est vrai, et voyez quelle est la parole la plus sage de Dieu Tout-Puissant dans sa parole : « Celui qui croit en moi est un mécréant. dans la planète, et un mécréant en moi est un croyant dans la planète. Dieu couvrira, et s'il pense qu'il est l'auteur de la pluie, mais il n'a pas prononcé son nom, alors le Tout-Puissant est venu avec le mot blasphème, Cela vous distrait des limites que Dieu a fixées pour vous, alors ne les transgressez pas, car Dieu ne les a pas limitées jusqu'à ce qu'il les ait observées, et cela est dans tout.

Il a été mentionné dans le hadith authentique qu'un homme prononce une parole de la colère de Dieu. Il ne pense pas qu'elle atteindra ce qu'elle a atteint, et elle tombera dans le Feu de soixante-dix ans, et qu'un homme prononce une parole de la colère de Dieu. plaisir.

Ne prononcez qu'avec ce qui plaît à Dieu, non avec ce dont Dieu est fâché, et cela ne vous est possible qu'en sachant ce qu'Il vous a limité dans votre prononciation, et c'est une porte que les gens négligent.

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Les gens sont-ils jetés au feu par les narines, sauf pour la moisson de leur langue ?

Et le sage dit : Rien ne mérite plus d'être emprisonné qu'une langue, et Dieu l'a placée derrière les lèvres et les dents, et avec cette curiosité abondante et ces portes ouvertes.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10415 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10416 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10417 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10418 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10419 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 450 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!