The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 451 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( will )

And do not make a picture with your hand that might have a soul, for that is a matter that people make easy for themselves, and in the sight of God it is great.

Photographers will be the most severely tormented people on the Day of Resurrection. It will be said to the photographer on the Day of Resurrection, I revive what I created or breathe into it a soul, and he will not breathe it.

And the

It has been reported in the Sahih on the authority of God Almighty that He said, And whoever is more unjust than he who goes to create something like mine, let them create an atom, or let them create a grain, or let them create a grain of grain.

And if the servant observes this measure and abandons what has been mentioned about God in it and does not compete with the Lordship in the representation of something, whether from an animal or without an animal, then he looks at the life of every form in the world and sees it all as a speaking animal glorifying the praise of God and if he forgives himself in the representation of plants and what is not He has a soul in the witness, in the sight of the eye, in the usual way, so he never sees such revelations, because in the same matter, every form of the world is a soul that God took with our eyes to comprehend the life of what he says about him that he is not an animal and in the Hereafter the matter is revealed in general and that is why he called it the abode of the animal, so what you see in it Nothing but a living speaking other than your condition in this world as

It was narrated in the Sahih that pebbles glorified the palm of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace

So people broke the habit of glorifying the pebbles and made a mistake. Rather, the violation of the habit was in the hearing of the listeners, for he was still glorifying as God had told, except to glorify with a special glorification or a special pronunciation of the pebbles before that, nor in that way, then the violation of the habit is in the pebbles not In the hearing of the hearer, and that which is in the hearing of the hearer is that he has heard the utterances of the one who does not normally hear it

( will )

And you, my brother, should visit the sick because of the consideration and remembrance that it contains, for God created man from weakness, so looking at him in your clinic will alert you to your origin, so that you will lack God in the strength with which He strengthens you to obey Him, and that God is with His servant when he becomes ill. Except for God, the truth is still spoken in his tongue and in his heart resorting to him.

On the Day of Resurrection, God will say, O son of Adam, I fell ill, and you did not visit me. He said, O Lord, how do I return to you, or are you the Lord of the worlds? He said, Do you not know that My servant so-and-so is sick and you did not visit him?

And it is true, so his saying, You would have found me with him, is the patient s remembrance of his Lord in secret and in public, and likewise, if one of God s creation eats you or asks you for water, then feed him and give him water if you are present for that. Say, whoever considers him, look at the questioner if he asks and raises his voice saying by God give me, God did not utter him except in his name in this case and he did not raise his voice except to hear you until you give him, he called you by the name of God and turned to you by raising the voice to God and whoever brought you down the status of his master, you should not deprive him and hasten To give him what he asked for

In this hadith that we have narrated above regarding the servant s illness, God says, O son of Adam, I asked for you, but you did not feed me. He said, O Lord, how can I feed you and you are the Lord of the worlds? He said, Do you not know that My servant So and so asked you, but you did not feed him? O Lord, how do I water you and you are the Lord of the worlds? He said, I did not know that my servant so-and-so asked you for water, but you did not water him, but if you watered him, I would have found that with me. ?

So God Himself revealed in this news the status of His servant. The servant who is present with God is the one who remembers God in every situation. In such a situation, he sees the truth that he is the one who feasted on him and used him for drinking water. So he hastened when he asked for the truth from him, for he does not know on the Day of Resurrection, perhaps it will be held in the case of this person who fed him and took him for water from need, so God will reward him Based on that and he is saying, If I had found it with me, that is, that food and drink, I would raise it for you and raise it until you come on the Day of Resurrection, so give it back to you better, better, and greater than it was, and if you were not eager to see this one who gave you water, He has brought you down to the rank of the one in whose hand it is to fulfill his need, when God made you his successor. It is not the least that you fulfill the need of this questioner with the intention of trading, seeking the wind and multiplying the good deed. Do not respond to a questioner, even with a kind word, and throw it in the face


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10419 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10420 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10421 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10422 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10423 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 451 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!