Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 418 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dans la course aux noms de générosité et de générosité divine afin qu'ils soient établis et qu'ils supplient pour eux, et il a dit: Il n'y a de concurrence que dans les choses précieuses, et il n'y a de chose précieuse que les âmes, et il n'y a il n'y a pas d'âme des âmes mais des souffles. » Le souffle des êtres chers, sinon pour leurs coutumes, le musc ne se propagerait pas à l'inhalateur, et la compétition entre sa famille dans la compétition ne ferait que souffler les âmes de ces coutumes. Elle incline seulement la tête vers lui et le sent

[ Quand la création est-elle établie dans le témoignage de la vérité ]

Et à partir de là, quand la création est-elle établie en témoignant de la vérité du chapitre 467, Il a dit: «La création n'est pas établie en témoignant au moment de la manifestation à moins que la vérité ne soit sa vue, et la vérité est la lumière, et la perception n'est qu'avec la lumière. Et il a un signe, qui est que si telle est sa condition, aucune création ne le verra mais il sera choqué, à moins qu'il ne soit comme lui. Le but du mouvement est que ce soit la montagne de Moïse si elle est à la place des pieux, et quant à Moussavi l'héritier, s'il cherche un ordre divin pour une demande ardente.

[ Maarij al-Anfas par Enas ]

Et parmi cela se trouve l'Ascension du Souffle à Al-Enas du Chapitre 468, dit-il aux souffles divins montant à la tromperie, et parmi les serviteurs de Dieu, cela leur vient de sous leurs pieds parce qu'ils le demandent.

Il a dit que la corde qui, si elle pendait, atterrirait sur Dieu. Le Messager de Dieu, que la paix et les bénédictions soient sur lui, a dit

De lui ces souffles montent, nous cherchant, et il a dit: Les souffles supérieurs montent vers les âmes humaines, et ils pénètrent les cieux les plus élevés jusqu'à la Sidra, l'ultime à la lumière suprême, à la ressource la plus douce, à la position la plus sublime, à la position la plus proche, au paradis, à l'abri, au plan le plus élevé, à l'esprit suprême, au voile d'honneur le plus protecteur, aux noms les plus beaux, à la station la plus élevée et à l'endroit le plus glorieux. Jusqu'à ce qu'il s'approche d'un coin de rue ou moins, il a atteint Al Mina

[ salaires ]

Et à partir de ce salaire, Pauvre du chapitre 469, il a dit: «Celui qui sait que le monde est déterminé à chaque fois en tant qu'individu et que son montant de son début à sa fin donne un sens à ce qui s'est passé et à ce qui est venu , et il n'existe pas et n'existe pas, car il n'est ni nécessaire d'exister ni inexistant, donc il existe, il suit dans l'existence ce que l'œil tombe sur lui Ou l'intellect l'indique, sachant que le salaire est faible, mais cet œil n'a pas cette connaissance dans chaque œil, c'est plutôt dans les yeux du plus vêtu d'une nouvelle création, et il a dit que chaque œuvre d'un serviteur sa récompense sur Dieu ne manque pas, parce que Dieu n'est pas autre que celui qui se trouve dans son voyage, il est donc sa récompense.

[ Connaissance révélée en quittant l'adjectif ]

Parmi cela, il y a la divulgation de la connaissance en abandonnant l'adjectif du chapitre 470. Il a dit : Il n'y a qu'un seul œil qui a des proportions différentes. Il est appelé par des noms de personnes et par des personnes avec des épithètes, des attributs et des adverbes. Donc, quiconque dit qu'il existe, alors il n'a pas goûté la connaissance de la connaissance. Et quiconque nie ses décisions dans cet œil est le même, et que le nom nommé par lui soit accidentel ou non accidentel. référent que dans l'accident, et il a dit: «Il n'est pas dit de laisser un attribut, car ce n'est pas ce qu'il est, et puis vous le quittez à moins que vous ne vouliez sa décision, alors vous l'isolez pour Dieu, ainsi la vérité sera le même que ce qui est attribué à la création à partir des attributs et distingue les spéciaux des serviteurs sans le savoir, de sorte que celui qui entend la vérité sait que la vérité est la vérité. Il est l'Audient et l'Audient, et C'est lui qui parle, parlant et parlant, et de Lui et pour Lui, où es-tu et qui es-tu ?

[ Celui qui ne comprend pas ne comprend pas ]

Et à partir de là, celui qui ne comprend pas ne comprend pas Du chapitre 471, il a dit: La compréhension ne se produit qu'après la connaissance et la capacité de communiquer, la connaissance du possible du non-acceptable, et la connaissance seulement après l'information et l'apprentissage Avec cela établi que Zayd savait quelque chose sur une vie, et Amr lui a enseigné, et s'il avait le pouvoir de communiquer à quelqu'un d'autre, il comprendrait autre que lui, sinon il n'est pas nécessaire que la connaissance gagne en compréhension. le premier mis en avant si et si non. Il a dit un outil, si s'abstenir, pour l'abstinence, alors c'est une preuve de non-existence pour non-existence. Si vous y entrez non, et c'est un outil de négation, le la matière reviendra à l'abstinence de l'existence, et c'est la chose la plus étonnante qu'il entende.Un outil si l'un des aspects de ses décisions, qui est leur dicton de s'abstenir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10281 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10282 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10283 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10284 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10285 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10286 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 418 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!