Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 411 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

On sait qu'il n'y a qu'un lieu et un état, c'est-à-dire ce qui est alors sauf celui qui accepte la couleur, par exemple, et la couleur, donc ce qui est coloré, et il n'y a qu'un seul qui accepte la vie et la vie, donc ce qui est le vivant et qu'est-ce qui est alors sauf celui qui accepte le mouvement et le mouvement, alors qu'est-ce qui bouge ?

[ Ce qui amène le dos, le ventre, la bordure et le début ]

Parmi cela se trouve ce qui unit le dos, l'abdomen, la bordure et le frontal du chapitre 417 Il a dit : Il n'y a rien qui n'ait un extérieur et un intérieur et une apparence extérieure. n'a pas atteint son commencement, et il a dit: Il n'y a aucune différence entre ces quatre choses de tout et entre les quatre noms divins, le nom complet, le nom apparent, qui est ce que l'évidence lui a donné et l'intérieur, et il est ce que la loi lui a donné de la connaissance de Dieu et le premier avec l'existence et le dernier avec la connaissance, et il est omniscient, ainsi la conscience. invisible à l'invisible, et le pronom Il est le premier fait référence à Il est à tout.

[ Si le chemin est de rechercher la vérité avec des preuves ]

Et à partir de là, c'est la même manière de rechercher la vérité avec des preuves du chapitre 418. Il a dit: Il n'y a aucun moyen de connaître Dieu avec des preuves théoriques, et cela ne mène à la connaissance de Dieu qu'en définissant Dieu, car la connaissance de Dieu est la tradition. C'est-à-dire, pas au courant de la détection

Il a été dit au Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui : « As-tu vu ton Seigneur ? » Noor dit : « Je Le vois.

Par preuve, seule son existence est connue. Sous quelle forme se manifeste-t-il jusqu'à ce qu'il soit vu ? Il a dit : Il a promis à un peuple de Le voir. Il a mentionné à propos de certaines personnes qu'elles sont voilées. Ainsi, ce qui est voilé est visible pour tous. , mais il ne sait pas. Il a dit par raison qu'il sait et ne voit pas, et par révélation il voit et ne sait pas. Existe-t-il un état ou une station qui combine vision et science? Ses paroles Dieu ne parle pas à un être humain sauf par révélation ou de derrière un voile ou envoie un messager, alors c'est le voile, et c'est le messager, et c'est la révélation

[ Voir les horreurs dans les conditions ]

Et de cela, voyant les horreurs dans les conditions du chapitre 419, le propriétaire des beautés des conseils a déclaré: «Les actions sont pour la récompense, et les conditions sont pour les dignités, et la détermination à atteindre, et les dignités ne sont rien d'autre qu'une violation des coutumes dans général, et ce sont en particulier, les coutumes. Ordinairement, il y a des signes en ce que pour un peuple sensé, et celui qui regarde toutes choses, l'ordinaire et l'insolite, avec l'œil de la vérité, il n'est pas horrifié par ce qu'il voit, ni par ce qui apparaît avec sa glorification de lui, car c'est l'un des symboles de Dieu, et celui qui vénère les symboles de Dieu, alors il dit que tout dans l'univers ne lui arrive pas quelque chose dans sa main

[ Attention: ne correspondent pas à la lumière divine ]

Et à partir de là, un avertissement que la lumière divine ne peut pas être comparée du chapitre 420 Il a dit que la vérité n'est pas comparable parce qu'il n'y a rien de semblable, mais Dieu est un seul Dieu, alors où est le semblable?Le sage est ce que Dieu a légiféré pour lui, et le sage est celui qui abandonne son intellect et suit sa loi avec son intellect d'être un croyant.

L'esprit a un noyau et la porte a des rêves *** et les interdits dans l'existence de l'univers ont des dispositions

Les nuits passent à bout de souffle dans son oncle *** pour s'y plonger, les jours et les années

Et nous n'en avons aucune connaissance *** sauf pour les lacunes, les pieds et les délires

Connaître Dieu, c'est vous priver de sa connaissance *** Chaque fois que nous y sommes, c'est une illusion

Et le sage a dit que celui qui dit à son intellect est sage qu'il n'est pas sensé, donc quand vous êtes sensé, vous êtes ignorant

[ Les demeures des écrivains du ciel, trône et aveuglement ]

Et à partir de là, les positions des lettrés du Ciel, du Trône et de l'Aveuglement du Chapitre 421. L'érudit a dit : « La vérité descend là où Il s'est révélé, pas plus qu'elle, mais le temps doit être connu, car le temps de Son ascension au Trône n'est pas le temps de Sa descente au ciel, ni le temps de Son être dans les ténèbres. Il a dit le jugement qui accompagne la vérité, et Il ne sera pas jugé pour un temps spécial alors qu'il est avec vous partout où vous êtes, ainsi il est sur le trône avec ceux qui l'entourent, et dans ce cas il est en descente avec les esprits d'ascension et de descente, et dans cet état il est au ciel s'adressant aux gens de la nuit, et dans cet état il est sur la terre, toute existence autre que Dieu décrite avec ces attributs, c'est-à-dire Dieu ton Seigneur. Il n'y a pas de dieu que Lui, alors comment dépensez-vous ?

[ Rattacher les plus petits aux plus grands ]

Et de cela attachant le mineur au grand du chapitre 422, il a dit, elle a dit, alors elle l'a pointé du doigt et lui a rendu le pronom sur l'expert.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10246 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10247 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10248 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10249 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10250 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10251 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10252 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 411 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!