Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 397 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La connaissance du composé et du simple dans Al Muhtaat et Al Muhit du chapitre 342 a englobé tout ce dont Dieu a pourvu à la compréhension. On soupçonne que le simple n'entoure pas le composé parce que le simple ne se compose pas.

Le simple au simple est simple *** Il est entouré, même si vous le voyez l'entourer

C'est l'enfermé parce que le cœur est sa capacité, et c'est l'océan pour l'aplatir, et c'est les entrailles, mais la vérité a empêché qu'on le dise comme cet article. Sauf qu'en ce sens qu'il est en soi un instrument, il est donc nécessaire que quelqu'un prouve autre que Lui.

[ La science de la pétrification dans la littérature avec Al-Siraj Al-Munir ]

Et de là vient la science de la pétrification dans la littérature avec la lampe éclairante du chapitre 343 Si la clôture est dictée et les versets récités, alors écoutez et écoutez, peut-être aurez-vous pitié de la compréhension, alors vous reviendrez, alors sachez. la voix parle, car à haute voix est l'apparence et ils sont les gens de la dissimulation et de l'invisible, même s'ils sont légers.

Ils m'ont dit, ils m'ont dit, ils ont enquêté sur *** et à l'œil de mon chemin ils ont frappé

Si tu es comme je te l'ai dit *** alors sache que tu n'as pas réussi

Alors tu as pris la tête pour toi *** et de même celui qui n'est pas précédé du précédent

Le souvenir de Dieu a révélé la couverture de la vue, alors quelle est cette couverture qui, si elle est enlevée, vient comme cette couverture le compagnon du témoin et de l'absent. Écoles Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui , avant celui à qui un musulman est venu embrasser l'islam et sa compagnie, et avant sa trahison, vous avez eu un bon exemple dans le Messager de Dieu car celui qui a entendu la parole, alors suivez le meilleur.

[ qui a ouvert avec des subventions ]

Et à partir de là, quiconque a ouvert avec des subventions du chapitre 344, la subvention est rejetée sauf pour la subvention de la vérité, car ce n'est pas alors sur celui qui est rendu, car ce qui est semblable à la création n'accepte pas les avantages, et c'est le bénéfique, ouvrant l'invisible à différentes sortes. Car il est basé sur l'écoute, l'obéissance et l'approbation du groupe, et quiconque s'égare dans le feu, alors la nouvelle arrive. Celui qui connaît le destin de l'Imam ne tombera pas dans et si un voisin le blâme, quittez-le, et quiconque le désigne comme son successeur, car sa sécurité est sa sécurité, et sa peur est sa peur.Celui qui connaît la destinée du souverain ne lui désobéit pas, et s'il désobéit à Dieu en lui, il ne l'examine pas. Regardez-le forcé de marcher. Vous le regardez volontairement, et il se repose sur lui et s'appuie sur lui, car il est l'ombre.

[ La science des secrets dans les rivières et les mers ]

Et de cela est la science des secrets dans les rivières et les mers du chapitre 345, la science de la déduction pour les gens du tapis, la science des conditions pour ceux qui ont été témoins des horreurs, la connaissance facile de ceux qui étaient parmi le peuple, la connaissance de la production pour les propriétaires de l'ascension, et la science des noms et des dessins pour ceux qui ont collecté ces sciences.Avec une connaissance, et parmi eux se trouve le collecteur sans commande supplémentaire, et parmi eux se trouve le collecteur entre deux des deux qui a deux yeux, et parmi eux est le vainqueur des trois, et il est le propriétaire de l'héritage, le possesseur de tout l'argent, il a la perfection.

[ Les dunes de Tasamer Al-Khelan ]

Et parmi cela dans les dunes se trouve Samar al-Khellan du chapitre 346. Les propriétaires des collines n'ont pas ce bronzage. Ce bronzage est pour les propriétaires du brun invisible, et s'il est révélé aux tribus et aux peuples, les tribus ont en lui la vaste et grande vente. Quant aux peuples, ils sont soulagés sans le vent des tribus dans le souffle. Le parrain est un vague, et l'analyse est une explicite de la parole. L'objection n'est interdite que par l'Arabe, pas par le non-arabe.L'inimitabilité est pointée du doigt pour le Coran, même si les livres révélés sont les paroles du Très Miséricordieux.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10181 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10182 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10183 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10184 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10185 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10186 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 397 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!