Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des secrets et des réalités des différentes demeures, et ce chapitre est comme un résumé des chapitres de ce livre ; pour chaque chapitre on dit : « de ça… » mais il y en a trois ou quatre autres (titres).
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 374 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il nous a fait parmi ceux qui connaissaient ses affaires et ses conditions, alors il a distingué sa transformation quand il était ignorant de son ignorance, et cette divulgation est une spécification du chapitre 216. Messagers, prophètes et saints, s'il n'y avait pas eu de révélation, le gardien n'aurait pas connu la position du législateur, le prophète, sans goût d'assigner le Prophète au supérieur. La foi ne nécessite pas de dire dans le sens. La ressemblance n'est pas nécessaire dans le sens. Ce qui a été dit et le la suprématie divine a été prouvée. Révéler ce qui a été révélé dans la création est entre les mains de la vérité. Travailler dans un laboratoire, et convoiter dans un non convoité, et être de ceux qui sont connus et rassemblés.

[ réglementation réglementation ]

Parmi ceux-ci se trouvent les listes de lamentations du chapitre 217. Celui qui a une lueur de ses exigences a vu avec sa lumière toutes ses doctrines, il sait comment agir et qui vous connaissez, et s'il veut il agit, et s'il veut il fait pas agir sur le fait que les gens du soufisme sont les maîtres de l'avarice, alors ils convoitent dans toutes les convoitises et ils négligent tout ce qu'ils sont les gens des concessions Et ils sont les gens du parti, de la morale et du sel

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a loué les compagnons d'al-Manieh et en a fait l'une de ses meilleures louanges en raison de la bonté, de la miséricorde et de la compassion qu'il contient pour les autres.

Surtout s'il est l'un des gens dans le besoin et le besoin, et ceux qu'il adore, les pèlerins, les règlements, sont des révélations de bonté. Il accorde à qui de ses serviteurs il veut ce qu'il veut de sa provision. Ils sont de la sunna de dons et ils sont les dispensateurs de ce que l'ignorance verra de la connaissance utile de ceux qui ont peur des révélations.

[ coloration activée ]

Parmi cette coloration se trouve Tamkeen du chapitre 218. La coloration concerne les matières nouvellement créées et leur diversité dans les images des êtres sont des traces de vérité dans le monde de la création. La coloration est une nouvelle création, et il y a encore plus de coloration dans des preuves claires de Il a été révélé dans la sourate al-Rahman que le Tout-Puissant et Majestueux chaque jour est dans une affaire et les affaires ne sont pas limitées et ne sont pas limitées et aujourd'hui. Sa mesure est un souffle, alors observez le matin quand il respire comme il respire, et méfiez-vous de la nuit quand elle est paresseuse, car c'est une personne sourde dans l'autre tiers de la nuit. La participation des gentils, le costume est un mouvement, c'est périr, et l'immobilité est un vol, car c'est proximité et un cœur, et il n'y a de coloration qu'avec des mouvements, il contient donc toutes les bénédictions.

[ jalousie perplexe ]

Et de cette jalousie est la confusion du chapitre 219 d'un lauréat chaud, la jalousie est étroite et son propriétaire est caractérisé par le désir et le désir. Un jaloux qui est perplexe ne prouve pas un pied au propriétaire de la confusion avec sa croyance en la jalousie prouve les limites et avec elle la pierre s'est produite dans l'existence.Nah de sa jalousie, il interdit l'immoralité, alors il a salué et n'a pas discuté

[ L'homme libre est libre même si le mal le touche, et l'esclave est un esclave même s'il marche sur le mal ]

Et à partir de là, l'homme libre est libre, même si le mal le touche, et l'esclave est un esclave, même s'il marche sur le mal. Depuis le chapitre 220, ce qui existe est libre sans restriction. Tout le monde est esclave. Celui qui est limité dans la recherche des droits est créée, mais d'une manière spécifique que les textes indiquent. Il vous a tenu et a dit : Accomplissez mon alliance, j'accomplirai votre alliance. C'est une indication que l'expression esclavage en nous est une réalité, et liberté en nous. nous ne lui donne pas le chemin. Où est la liberté avec demande? Quel est le milieu du fleuve? Quiconque dit que Dieu est le temps, n'est pas en sécurité, ni parmi les gens de foi. la charia est le temps.

[ ramollissement épais ]

Et parmi cela se trouve l'assouplissement dense du vingt et unième chapitre et deux cents de la bonté sublime, et il est passé du rang de mensonge au rang de vérité avec la vérité, s'il n'y avait pas eu le dense et la lumière, le l'ombre n'aurait pas été trouvée et a été trouvée, donc la similitude de la ressemblance cesse d'être similaire. Ombre sauf dans la forme. Quiconque regarde son ombre sait que sa décision est en mouvement et en immobilité depuis son origine, alors il mouvement, pas avec son mouvement, car il n'accepte pas le mouvement dans son comportement s'il y a beaucoup de lumières


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10071 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10072 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10073 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10074 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10075 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10076 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 374 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!