Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 253 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Maudite soit la vérité sur la déchéance du serviteur et l'humiliation, alors quand la vérité se décrivait comme honorant ses serviteurs en descendant vers eux, il arriva dans l'âme de la créature que Dieu ne prit soin de lui que ce soin sauf et la créature dans l'âme de cette grande et majestueuse glorification, ainsi il se considérait comme le plus, ainsi il augmenta en vénérant la vérité en lui-même de préférence à son honneur de prendre soin de lui Le droit à lui est plus grand que sa grandeur, ainsi le droit avec la générosité augmente la vénération dans l'âme de ce serviteur est plus grande que la première grandeur. C'est s'il prend la majesté et le porte à la grandeur. Et celui à qui Jalil s'appuyait, lui dit-il, la langue de l'attribut, et pourtant il est digne, et la preuve qu'il est digne est sa gratitude envers vous pour votre présence et vous n'étiez rien existant ou mentionné. Vos objectifs, alors ce spectateur de ce nom le remarquera et le rendra contradictoire avec la grandeur et dira que c'est vrai Celui qui m'a honoré de la bonne existence et entre moi et le mal pur, qui est le néant, doit pouvoir trouver ce qui me plaît et le laisser être en lui-même ce qu'il était, mais le but est d'avoir la capacité de créer ce que je veux Il est de lui, et il n'a pas fait cela avec lui sauf pour ses paroles et sa générosité, et regarde-moi

La parole du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix

Et lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a changé ce nom

[ En vérité, la générosité est le cœur du croyant .]

Puis il a dit, car la générosité est le cœur du croyant, et si vous tournez le croyant, vous trouverez la vérité dans votre cœur

Dieu dit : Le cœur de mon serviteur croyant me suffit

Et la vérité est la partie la plus intime du croyant, et c'est le cœur de l'extérieur, et la vérité ici est le Généreux, parce que le cœur est la générosité, c'est donc le lieu de la générosité de son Seigneur à propos de Son commandement et de ce que Sa création a adoré parce qu'il ne les a créés que pour l'adorer et il leur a donné le choix. Chaque créature a le droit de prendre en charge une affaire, et Dieu Tout-Puissant a dit dans ce vers quoi j'ai tourné mon visage, et je ne les ai pas informés de cela sauf qu'ils seraient décrits comme étant généreux envers Dieu en les prenant, car s'ils ne savaient pas qu'en l'informant de l'existence du choix qui différencie les choses, ils auraient imaginé qu'ils s'écartaient de la décision pour lesquels ils ont été créés. Pour être gentils avec leur Seigneur par leur adoration de Lui, car peut-être qu'ils trouveraient dans leurs âmes un embarras à cause de cela, car ils ont violé ce pour quoi ils ont été créés, malgré Sa générosité envers eux en les trouvant, ainsi Dieu leur a enlevé cette épreuve de Sa générosité et a pris soin d'eux par Sa parole, donc partout où ils se tournent, alors la face de Dieu, alors ils partent dans leur choix, s'ils se lèvent. Ils ont dit que lorsqu'ils ont pris le pouvoir, il n'y a rien d'autre que le visage de Dieu, alors ils se sont tenus sur la connaissance de ce pour quoi ils ont été créés, et avant cela, ils s'imaginaient qu'ils suivaient leurs caprices, et maintenant ils savent que leurs caprices sont en eux le visage de la vérité, et pour cela il est venu avec le nom de Dieu, parce qu'il est le collectionneur de tous les noms. Un nom spécial des noms de Dieu, donc Dieu englobe les versets avec différentes décisions pour différents noms divins unis par un de la générosité sans besoin, parce que lorsqu'il est dans le besoin, il le voit comme une charité abstraite qui lui rapporte des actions de grâces, et l'action de grâces produit une augmentation du don et de la générosité sans besoin. Pour cette raison, il a révélé la vérité à ses serviteurs. en leur demandant la générosité d'apparaître comme un besoin, pour leur enseigner que rien n'est considéré dans leurs dons, sauf la bienveillance, car c'est une bonne nouvelle de Dieu qui est venue de Lui à Ses serviteurs, en leur disant la bonne nouvelle dans la vie de Dieu. Dunya et ceci en est issu, c'est donc le nom du Généreux de la présence de la Générosité, donc par Sa générosité vous avez été généreux envers lui comme nous l'avons décidé, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin.

Votre Honneur

Le sergent est aux commandes où qu'il soit *** pour qu'il préserve nos yeux et nos univers

À un moment où il est sur la même désobéissance *** de son commandement, cette question était ce qu'ils étaient


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9550 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9551 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9552 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9553 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9554 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 253 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!