The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Names of the Lord of Pride and the words permissible to call Him with and what is not permissible.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 253 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Cursed be the truth about the downfall of the servant and humiliation, so when the truth described himself as honoring his servants by descending to them, it happened in the soul of the creature that God did not take care of him this care except and the creature in the soul of this great and majestic glorification, so he saw himself as the most, so he increased in venerating the truth in himself in preference to his honor to take care of him The right to him is greater than his greatness, so the right with generosity increases the veneration in the soul of this servant is greater than the first greatness. This is if he takes majesty and carries him to greatness. And the one to whom Jalil relied, he says to him, the tongue of the attribute, and yet he is dignified, and the evidence that he is dignified is his gratitude to you for your presence and you were nothing existing or mentioned. Your purposes, then this beholder of this name will notice and make it contradictory to greatness and say it is true what he said. He who has honored me with good existence and between me and pure evil, which is nothingness, must be able to find what pleases me and let him be in himself what he was, but the purpose is to have the ability to create what I Wanna He is from him, and he did not make this with him except for his words and generosity, and look at me

The saying of the Prophet, may God bless him and grant him peace

And he, may God bless him and grant him peace, changed this name

[ Verily, generosity is the heart of the believer .]

Then he said, for generosity is the heart of the believer, and if you turn the believer, you will find the truth in your heart

God says, The heart of my believing servant is sufficient for me

And the truth is the innermost part of the believer, and it is the heart of the outward, and the truth here is the Generous, because the heart is the generosity, so it is the place of generosity. his Lord about His command and what His creation worshiped because He did not create them except to worship Him and He gave them the choice. Every creature has the right to take over a matter, and God Almighty said in that to which I turned my face, and I did not inform them of that except that they would be described as being generous to God by taking them, because if they did not know that by informing Him with the existence of the choice that gives differentiation in things, they would have imagined that they had departed from the ruling for which they were created. To be kind to their Lord by their worship of Him, for perhaps they would find in their souls an embarrassment from that, as they violated what they were created for, despite His generosity of them by finding them, so God removed from them that hardship from His generosity and care for them by His saying, so wherever they turn, then the face of God, so they set out in their choice, if they rise. They said that when they took over, there is nothing but the face of God, so they stood on the knowledge of what they were created for, and before this they imagined that they were following their whims, and now they know that their whims are in them the face of truth, and for this he came with the name God, because he is the collector of every name. A special one of the names of God, so God encompasses the verses with different rulings for different divine names united by one eye. Of generosity without need, because when he is in need, he sees him as an abstract charity that yields to him thanksgiving, and thanksgiving yields an increase in giving and generosity without need. For this reason, He revealed the truth to His servants in asking for generosity from them to appear as a need, to teach them that nothing is considered in their gifts except benevolence, for it is good tidings from God that came from Him to His servants from His saying to them the good tidings in the life of God. Dunya and this is from it, so this is the name of the Generous from the presence of Generosity, so by His generosity you were generous to him as we decided, and God says the truth and He guides the way.

" Your Honor "

The sergeant is in charge wherever he is *** for that he preserves our eyes and universes

At a time when he is on the same disobedience *** from his command, that matter was what they were


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9550 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9551 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9552 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9553 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9554 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 253 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!