Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 221 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le message est pour moi, tous les gens sont en langue arabe, donc il est dans toutes les langues, donc il a transmis sa loi en traduction, donc il s'est propagé aux langues. Quant à la conquête du milieu, c'est l'ouverture des goûts, et elle est la connaissance qui est acquise par le monde en travaillant à son acquisition comme la connaissance du Critère pour les pieux, car il l'a obtenue par la piété de Dieu avec ce qui y est ajouté d'expiation pour les péchés et de pardon des péchés, et c'est une connaissance spécifique aux personnes Le chemin et ils sont le peuple de Dieu et le sien, et c'est la connaissance des conditions, et si ce sont des talents, alors ils ne sont donnés qu'à ceux qui ont une qualité spéciale, même si cette qualité ne pas le produire dans ce monde pour tout le monde, mais il doit être produit dans l'au-delà. Les talents, qui sont obtenus par le goût, et le sens du goût au début de la manifestation, par exemple, la confiance en Dieu dans ce qu'il accomplit ou promet, ainsi le goût en elle est plus que la connaissance de cela. La confiance en Dieu en cela est plus grande que ce qu'il trouve qui l'amène à cela, comme la personne affamée qui n'a aucune raison d'obtenir ce qui supprime sa faim de la nourriture, et une autre personne affamée. a ce qui l'amène à obtenir ce qui enlève ce qu'il a, ainsi la personne avec la raison est forte à cause de la présence de l'enleveur avec lui et cet autre qui n'a pas Il n'a que Dieu l'égale dans l'immobilité et la non-perturbation parce qu'il sait que si sa subsistance lui est laissée, alors elle doit l'atteindre, que sa subsistance, s'il y a encore une subsistance pour lui, doit l'atteindre, et avec cette connaissance il le fait. ne trouve pas la tranquillité psychologique avec Dieu, et le propriétaire du goût est celui qui trouve l'immobilité comme le trouve le propriétaire de la cause éliminatrice, il n'y a pas de différence, mais peut-être est-ce plus fiable. Son Seigneur est plus digne de confiance que lui avec ce qui est dans sa main, parce que la promesse divine est vraie, et les parasites ne le touchent pas, et celui dans sa main peut être touché par les parasites, ainsi c'est entre lui et celui qui l'a de quelque manière que ce soit. milieu de la connaissance de la conquête et son possesseur savoure dans son plus profond plaisir le plaisir ultime.Quant au sens de cette présence, c'est ce que le serviteur perçoit de la connaissance de Dieu si la vérité est je veux dire l'identité de la vérité et des qualités personne n'atteint ce statut de cette Présence, même si elle est En elle, les gens diffèrent en cela et de cette Présence

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit : Quand il a été frappé entre ses épaules, j'ai connu la première et la dernière de cette situation.

Et dans ce coup-là, Dieu lui a donné ce qu'il a mentionné de la connaissance, et par là il entend la connaissance de Dieu, car la connaissance d'un autre que Dieu est une perte de temps, car Dieu n'a créé le monde que pour Lui, spécialement celui qu'on appelle l'humanité et les djinns, car il a déclaré qu'il l'avait créé pour son adoration, et il a mentionné à propos de tout ce qu'il glorifie sa louange, alors qui connaît Dieu ? C'est une glorification avec un visage de Dieu à sa gloire, c'est-à-dire qu'il y a une louange pour Dieu. Il n'y a aucun doute à ce sujet. Loué soit-il, sauf pour celui que Dieu a choisi pour accorder cette Présence à la perfection. , puis une personne insulte une autre personne, et il est avec cet auditeur, le propriétaire de cette station, glorification de la louange à Dieu. Sa parole, O peuple, vous êtes les pauvres de Dieu est une vraie nouvelle avec notre connaissance des choses C'est à la fois pour celui qui a un cœur, ou qui donne une oreille et entend par Dieu, et Dieu est Omniscient, et Dieu est Omniscient. Et il guide le chemin

“ La présence de la connaissance, et c'est pour l'Omniscient, l'Omniscient et l'Omniscient ”

La science est ce qui est requis en regardant *** Alors regardez et pensez, car la pensée est considérée

S'il n'y avait pas les sciences qui sont dans l'univers, les idées de celui qui est considéré dans les choses ne seraient pas apparues

Il est l'imam dont le créateur le connaît *** et l'étoile le connaît et le soleil et la lune

Joseph, quand ils tombèrent prosternés, et que ses jugements leur furent transmis par Dieu, alors considère-les


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9425 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9426 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9427 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9428 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9429 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 221 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!