Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les noms du Seigneur de l'orgueil et les mots autorisés pour l'appeler et ce qui n'est pas permis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 220 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Détaillant qui de ses serviteurs voulait, ce qui restait du lait dans une tasse, et c'est arrivé à Umar, parce que quiconque buvait de cette générosité, il vieillissait avec elle à l'endroit où il la buvait. Et l'image est en sommeil, sans autre que l'âge et les compagnons qui n'ont pas ce nom, donc tous Raziq Marzouk. Quant à la nourriture morale ou sensorielle sur la division des moyens de subsistance moraux et tangibles, et de cette Présence, la Le Tout-Puissant dit: Et Nous vous testerons jusqu'à ce que nous le sachions. Cela atteint Dieu, comme il l'a dit de lui-même, alors il a dit: Dieu a l'argument ultime qui n'a aucune interférence et aucune interprétation .

« Hazrat Al-Fath est le nom Al-Fattah »

Hazrat Al-Fattah pour l'ouverture et qu'est-ce qu'une personne sait de ce qui lui est ouvert

Le Seigneur de la création est dans le bien et dans le *** tout mal est devenu beau

Peut-être qu'une personne le connaît et qu'il ne sait pas ce qu'il a envoyé

Alors une personne peut le savoir, et il ne sait pas ce qui est pour lui

[ Ce Hazrat Abd al-Fattah a une image, une signification et un isthme ]

Le propriétaire de cette présence s'appelle Abd al-Fattah, et il a une image, une signification et un isthme Seul Adam, que la paix soit sur lui, avec la connaissance des noms, et Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, le possédait avec les résumés des paroles, et à l'exception de ces deux personnes, ce qui nous a été mentionné et de cette présence est descendu quand la victoire de Dieu et la conquête sont venues, et nous combattions.Dans la ville de Fès en l'an cinq cent quatre-vingt-onze, les soldats des Almohades sont passés en Andalousie pour combattre l'ennemi lorsque son affaire est devenue trop forte pour l'Islam. Qu'en pensez-vous? Il a dit que Dieu avait mentionné et promis à Son Prophète, que Dieu le bénisse et accordez-lui la paix, avec cette conquête en cette année, et il a donné de bonnes nouvelles à son Prophète, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, avec ce qui est dans son livre, qu'il lui a révélé, qui est la parole du Très-Haut : En effet, nous vous avons ouvert une conquête claire. Debout dans l'intégralité du verset, puis regardez ses nombres en calculant les phrases, puis j'ai regardé et j'ai trouvé que la conquête était en l'an cinq cent quatre-vingt-onze, puis il est passé en Andalousie, sauf que Dieu a aidé l'armée musulmane et Dieu a conquis avec elle le château de Rabah, Al-Arko, Karkoi, etc. En plus de ces châteaux des provinces, celui-ci dont j'ai été témoin de la conquête dont est cette description, nous avons donc pris les quatre-vingts Fah, les quatre cents T, les huit Ha négligés, l'Alif, les quarante Mim, les B deux, les Lea ten, les Nun cinquante et les Alif. En plus de ce que nous avons mentionné à propos de la conquête de la Sainte Maison dans ce qui a été combiné avec des coups dans le pays, les Romains ont été vaincus en quelques années, mentionnés dans les deux récits, la petite et la grande phrases. La conquête de La Mecque était en l'an huit, puis on a pris le petit chameau de huit, donc on a laissé tomber le un car l'exposant demande de le soustraire pour la justesse du nombre à l'origine de la multiplication dans l'arithmétique romaine. Ensuite, nous sommes retournés au gros chameau et avons multiplié soixante et onze par huit, et tous étaient des années, car il a dit en quelques années, donc le total était de soixante-huit et cinq cents, alors nous l'avons additionné aux quinze qui sont dans le petit chameau. Donc, le total était de quatre-vingt-trois et cinq cents, et c'était la conquête de la Sainte Maison, et cette connaissance vient de cette présence, mais Abd al-Salam Abu al-Hakam ibn Burjan ne l'a pas prise de cela, alors il fait une erreur et ce que les gens ressentaient, et nous l'avons expliqué à certains de nos compagnons quand il est venu nous voir avec son livre, alors il est devenu clair pour lui qu'il avait tort en cela, mais c'était proche de la question La raison de c'est qu'il lui a introduit une autre connaissance et l'a corrompue, et tout cela est de la forme de la conquête, non de son sens ou de son milieu, qui est le collecteur des deux côtés, et Adam a dû énumérer tout le langage qui se produit de ses propriétaires qui le parleront jusqu'au Jour de la Résurrection, et c'était pour Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9421 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9422 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9423 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9424 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9425 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 220 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!