The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Names of the Lord of Pride and the words permissible to call Him with and what is not permissible.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 221 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The message is for me, all people are in the Arabic tongue, so it is in every tongue, so he conveyed its law in translation, so it spread to languages. As for the middle conquest, it is the opening of tastes, and it is the knowledge that is acquired by the world by working in its acquisition as the knowledge of the Criterion for the pious, for he obtained it by piety of God with what is added to it of expiation for sins and forgiveness of sins, and this is a knowledge specific to people The path and they are the people of God and his own, and it is the knowledge of conditions, and if they are talents, then they are only given to those who have a special quality, even if that quality does not produce it in this world for everyone, but it must be produced in the Hereafter. Talents, which are obtained from taste, and meaning from taste at the beginning of manifestation, for example, reliance on God in what He performs or promises, so taste in it is more than knowledge of that. The trust in God in that is greater than what he finds that leads him to that, such as the hungry person who has no reason to get what removes his hunger from food, and another hungry person has what leads him to get what removes what he has, so the person with the reason is strong because of the presence of the remover with him and this other who does not He has only God equals him in stillness and non-disturbance because he knows that if his sustenance is left to him, then it must reach him. That his sustenance, if there is still a sustenance for him, must reach it, and with this knowledge he does not find psychological tranquility with God, and the owner of taste is the one who finds stillness as the owner of the removing cause finds it, there is no difference, but perhaps it is more reliable. His Lord is more trustworthy than him with what is in his hand, because the divine promise is true, and the pests do not touch him, and the one in his hand can be touched by the pests, so it is between him and the one who has him in any way. It is the middle of the knowledge of conquest and its owner relishes in his innermost pleasure the ultimate pleasure. As for the meaning of this presence, it is what the servant perceives of knowledge of God if the truth is I mean the identity of the truth and the qualities of this servant. No one attains this status from this Presence, even if it is In it, people differ in that and from this Presence

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: When he was struck between his shoulders, I knew the knowledge of the first and the last of that situation.

And in that blow, God gave him what he mentioned of knowledge, and by that he means knowledge of God, for knowledge of other than God is a waste of time, for God did not create the world except for Him, especially this one called mankind and the jinn, for he stated that he created him for his worship, and he mentioned about everything that he glorifies his praise, so who knows God? With such knowledge it is known that every utterance in the world was that pronunciation that was not praiseworthy or slandered. It is glorification with a face of God in praise of Him, i.e. there is praise for God. There is no doubt about that. Praise be to him except for the one whom God has singled out to bestow this Presence on perfection, then a person insults another person, and he is with this listener, the owner of this station, glorification of praise be to God. His saying, O people, you are the poor to God is true news with our knowledge of the things we need. This is both for one who has a heart, or who gives an ear and hears by God, and God is All-Knowing, and God is All-Knowing. And He guides the way

The presence of knowledge, and it is for the All-Knowing, the All-Knowing, and the All-Knowing

Science is what is required by looking *** So look and think, for thought is considered

If it were not for the sciences that are in the universe, the ideas of the one who is considered in things would not have appeared

He is the imam whose Creator knows him *** and the star knows him and the sun and the moon

Joseph, when they fell down in prostration, and his judgments were passed on to them by God, so consider them


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9425 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9426 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9427 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9428 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9429 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 221 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!