Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant les juxtapositions d'adressage qui proviennent du secret de Sa parole, l'Exalté : ﴾et il n'est jamais arrivé à un humain qu'Allah lui parle mais seulement par révélation ou derrière un voile﴿, et c'est depuis la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 525 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dans l'essentiel de ces lettres, il n'y a pas d'infini, donc les paroles de Dieu ne sont pas exécutées, car les images des mots se produisent, c'est-à-dire qu'elles apparaissent toujours. L'existence et l'existence sont toujours permanentes. Sachez, ô composé, qui vous êtes, et de quoi vous êtes composé, et comment cela n'apparaissait pas à vos yeux dans vos compositions, et cela apparaissait à vos yeux dans votre composition, et une matière existentielle ne s'est produite que dans une proportion de composition que vous jugez par quelque chose. par lui avant la composition, il a donc créé une image de Be à partir de l'âme, puis des êtres à partir de Be, de sorte que seuls des mots sont apparus tout autour de Be, et c'est le mot d'un commandement existentiel. un. Images de possibilités dans les objets, donc celui qui sait ce que nous avons dit, le monde sait ce qu'il est et qui il est. Gloire à celui qui cache ces secrets dans leur apparence et les révèle dans leur dissimulation, car ils sont le phénomène caché, le premier et l'au-delà pour un peuple qui comprend.

L'œil est un, et la décision est pour la lignée *** et l'œil est apparent et l'univers est pour la cause

Le Tout-Puissant a dit: Et ce que vous avez jeté a été nié quand vous avez jeté, alors il a prouvé la même chose de ce qu'il a nié, mais Dieu a jeté et a nié la même chose de ce qu'il a affirmé, donc l'affirmation de lancer est devenue un terrain d'entente entre les deux négations, donc la première négation est la même que l'autre négation. Sur la première négation, en établissant le lancer pour lui et non pour le milieu, ainsi le lancer a été prouvé chez les témoins sensoriels de Muhammad, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, avec la preuve de Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, dans la parole de vérité. Il est témoin de son lancement, et lorsque le lancement lui a refusé la nouvelle divine, son œil a été nié, car il n'y a aucune différence entre son œil et son jet, et ainsi de suite, donc vous ne les avez pas tués, mais Dieu les a tués, et c'est la perspicacité que les appelants à Dieu avaient. C'est appelé la perspicacité parce que c'est une connaissance vérifiée, et si elle est réalisée par l'œil de la proportion de ce qui apparaît dans le sens, on l'appelle la vue, de sorte que ses surnoms diffèrent selon les différents lieux d'origine, comme la règle de l'instrument différait, même s'il était sous une forme, comme il différait selon les le citoyen, comme l'outil de la parole, qui est sans doute un œil. En un lieu, c'est la négation, comme sa parole, et personne ne connaît son interprétation que Dieu, et en un lieu, c'est aussi stupéfiant que sa parole, de sorte qu'il n'a pas eu la patience pour eux sur le feu, et dans un lieu qui est préparé comme sa parole, Peut-être que ceux qui mécroient aimeraient sa parole, et dans un endroit comme celui-là, ils viendront à mécroire. Et il vient un excès et d'autres de ses endroits, donc c'est un œil sur lequel le citoyen a été jugé par différentes décisions ainsi que les images de manifestation dans le statut de décisions pour ceux qui comprennent ce qu'il voit, alors Dieu nous a clairement indiqué dans ce qu'il a mentionné dans ce verset que ce que nous pensions être une réalité tangible n'est qu'un imaginé vu par l'oeil et la matière est en lui-même contraire à ce dont il est témoin L'oeil et cela procède dans toutes les forces physiques et spirituelles. Le monde entier est en images comme érigé. La présence existentielle n'est que la présence de l'imagination. Alors il divise ce que vous voyez des images en tangible et imaginaire, et tout le monde est imaginaire, et cela n'est dit par personne sauf par ceux qui assistent à cette scène. Apparemment, ils ne disent pas oui par cela, ni avec les significations que ces images sont venues à lui, et rien n'est proche de cette scène sauf les sophistes, mais la différence entre nous et eux est qu'ils disent que tout cela n'a pas de vérité, et nous ne disons pas cela, mais plutôt En disant que c'est vrai, nous nous sommes donc séparés de toutes les sectes et nous nous sommes mis d'accord avec Dieu et Son Messager avec ce que nous avons connu de ce qui est au-delà de ce dont nous avons été témoins, afin que nous sachions ce dont nous sommes témoins et les témoins sont un soin de Dieu qu'Il nous a donné la lumière de la foi avec laquelle Dieu a illuminé nos idées. Entièrement, non, plutôt, les existants sont les habitants de cette terre, et rien n'en est sauvé, sauf la Vérité, Exalté soit-Il, son Créateur et son Origine en termes de Son identité, puisqu'Il a l'existence, et ce n'est pas cela.

La dispute est entre nous et la vérité, ni la descente de la vérité au ciel le plus bas, ni l'ascension au trône, ni l'aveuglement dans lequel notre Seigneur était avant qu'Il ne crée Sa création. d'après les images, il a donc dit: Et ce n'est pas pour un être humain que Dieu devrait lui parler alors qu'il est un être humain, sauf par une révélation comme sa parole, mais Dieu a jeté


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8334 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8335 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8336 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8337 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8338 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 525 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!