Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des clés des coffres de générosité et l'effet du monde visible sur le monde invisible à partir du monde invisible, et cela vient de la présence musulmane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 368 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Parmi les djinns et l'humanité est un croyant, ainsi que se dérobe entre eux dans la diabolisation. Le Tout-Puissant a dit: Les démons de l'humanité et les djinns. Il a dit: Celui qui chuchote dans le cœur des gens est du paradis et les gens Fossilisation, alors elle l'a fait avec bonté, et une autre pétrification la détestait, alors elle l'a fait si elle l'a fait de manière désagréable et a été forcée, alors elle savait avec certitude que cette pétrification était ce qui lui avait été lancé d'autre qu'elle-même, la pétrification La misère de celui qui travaille avec lui et de celui qui se tient avec lui, car Satan qui chuchote dans sa poitrine lui chuchote toujours et le fait aimer parce que son but est de le rendre malheureux. leurs cœurs et Il les hait l'incrédulité, l'immoralité et la désobéissance, même s'ils ne savaient pas que cela leur a été révélé, mais nous l'avons su d'eux et ils ne l'ont pas su de leurs âmes. Plus que ce que le musulman persévère à établir les particularités de sa religion, et sa persévérance en cela est la preuve qu'il est sur un chemin difficile à suivre.Quiconque ignore la vérité, ni celui qui fréquente les autres, et pour c'est pourquoi ils rejoignent les infidèles, et Dieu ne les rejoint pas avec les polythéistes, même si ce sont eux qui font de l'humanité des partenaires associés. De vous, je crains Dieu, le Seigneur des mondes, alors il a décrit Satan comme craignant Dieu , mais c'est sur cette personne, pas sur lui-même. La peur de Satan est pour celui qui a accepté sa tentation, pas pour lui-même, comme les prophètes, que la paix soit sur lui, craignez le Jour de la Résurrection pour leurs nations, pas pour eux-mêmes. Il fait partie des gens du monothéisme, et c'est pourquoi il a dit : « Par Ta Puissance, je les tenterai tous. » Alors il jura par lui, le Très-Haut, à cause de sa connaissance de son Seigneur, comme s'il voyait la vérité, qu'il savait de l'éducation de l'homme qu'il acceptait tout ce qui lui était jeté. Q. Il lui dit : Va, je veux dire, à ce que tu lui as demandé, et il lui mentionna sa récompense, sa récompense, et la récompense de ceux qui le suivent parmi le peuple, donc la récompense de Satan était qu'il l'a ramené à son origine d'où il l'a créé, et la récompense de l'homme qui l'a suivi aussi. Si l'enfer est froid, tout y contient quelque chose de feu, alors c'est plus de tourment pour Satan que pour ses disciples, mais c'était parce que Satan a demandé de rendre les autres malheureux, alors il est chaud et son esprit est sur lui pour ce qu'il voulait. Dieu a montré le chemin de la direction à partir du chemin de l'égarement, donc le serviteur droit est celui qui est sur le chemin de Seigneur, même si Satan est sous le commandement de son Seigneur dans Sa parole, va, et préjuge, et fais-les secouer et promets-les, et ce sont tous des ordres divins. Non, la miséricorde est complète, c'était la matière telle qu'elle apparaissait dans l'ensemble, et quand j'étais limité par ce lien, je Je me suis endormi, et j'ai vu dans la gravité récitée sur la base de la dette de ce qui a été commandé par Noé, qui t'a révélé et ce que nous avons commandé, et je n'ai pas été. Il est nombreux avec des jugements, car Dieu a les Beaux Noms, et chaque nom est le signe d'une réalité raisonnable qui n'est pas l'autre.

Les personnes récitaient alors à Dieu, Il choisit vers Celui qu'Il veut, et Il guide vers Celui qu'Il remplace. Et ce qui a été mentionné pour mes misérables comme une épithète ici ou un cas, mais la question a été mentionnée entre la recherche et la direction. a été informé de la connaissance de la direction et de la direction, sachant ce que les prophètes ont apporté, et les deux choses lui ont été apportées par lui, alors il la lui a apportée. Lui-même et celui qui l'a guidé vers lui lui ont montré le chemin qui mène à lui de le rendre heureux et de le laisser et de le voir reconnaissant ou ingrat, nous l'avons guidé le chemin et quand le Tout-Puissant est venu dans ce verset général et il n'a pas mentionné à la misère un nom ou un œil et il a mentionné le choix et conseils et c'est la déclaration ici et les deux jugements lui sont rendus comme les deux choses que nous connaissons Á


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7706 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7707 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7708 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7709 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7710 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 368 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!