Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaissant la demeure des ministres du Mahdî qui viendront à la fin des temps et que le Messager d'Allah, qu'Allah lui accorde Sa miséricorde et la paix, lui a présagé, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 335 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il a connaissance des paroles de Dieu à ses serviteurs, donc s'il lui parle avec le voile formel dans la langue d'un prophète ou de qui que Dieu veut du monde, alors la compréhension peut l'accompagner et cela peut être retardé. , et le nom de la provision de Dieu pour les croyants n'est rien d'autre que le reste de Dieu, et chaque subsistance dans l'univers provient du reste de Dieu, et il ne reste plus qu'à les différencier, car tout l'argent du monde est non dépourvu de soit il a un propriétaire spécifique, soit il n'a pas de propriétaire. Un certain propriétaire, alors il est du reste de Dieu pour cette personne, et s'il n'a pas de propriétaire spécifique, il est pour tous les musulmans, donc Dieu en fit un agent. Pour Zaid, quand Dieu lui a interdit de disposer de l'argent d'Amr sans sa permission, et l'argent d'Amr pour le reste de Dieu, pour Amr, quand il lui a interdit de disposer de l'argent de Zaid sans sa permission, il n'y a pas subsistance dans le monde, sauf qu'il est le reste de Dieu, de sorte que l'imam en juge selon l'étendue du jugement que Dieu a révélé à son sujet

[ Les gens sont de deux sortes ]

Sachez que, car les gens sont dans deux situations, forcés et non contraints. Dans le cas de la contrainte, cela devient permis autant qu'il est nécessaire à ce moment-là, et la règle de pétrification lui est levée. S'il obtient ce qui l'enlève par son moyen, le jugement de pétrification prévaudra sur lui. Selon celui qui a dit la garantie, et s'il ne la trouve pas, alors l'imam de l'époque en est responsable du trésor. C'est nécessaire, et aucun de ceux qui sont accusés de l'acte licite n'a rien fait sauf dans le reste de Dieu. Dieu Tout-Puissant, le Majestueux et Majestueux, a dit: Le séjour de Dieu est meilleur pour vous si vous êtes croyants, et c'est une sous-règle, mais le principe c'est que Dieu a créé pour nous tout ce qui est sur la terre, puis Il l'a laissé et l'a lapidé et l'a gardé. Le principe de base est de cesser de porter un jugement sur quelque chose. Pour certains, c'est le sens La parole du Tout-Puissant : Il introduit la nuit dans le jour, et Il insère le jour dans la nuit, de sorte que celui qui est piégé est un mâle et celui qui est piégé par une femelle. Et le sceau, lorsqu'il est apparu à la lèvre, est un œil et il procéda à tous les métiers pratiques et scientifiques.Le casting par les messagers et leurs semblables, afin qu'ils ne se détournent pas du pèlerinage, car Dieu leur a fait un lieu pour ce qu'il jette sur eux de son jugement dans ses serviteurs. a dit: L'Esprit digne de confiance est descendu sur votre cœur, et Dieu Tout-Puissant dit qu'il fait descendre les anges avec l'Esprit, alors quel jugement des serviteurs du monde est dans son dos Mariage spirituel, ni dans les textes ni dans les dirigeants par analogie L'imam doit savoir ce qui se passe par voie de révélation divine, et entre ce qui se passe par analogie et ce que le Mahdi sait, je veux dire, la science de l'analogie pour en juger, mais il l'enseigne pour l'éviter. Alors qu'est-ce que le Mahdi juge sinon par ce que le roi lui jette de la part de Dieu, que Dieu lui a envoyé pour le rembourser, et c'est la vraie loi de Muhammad, qui si Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, était vivante et que la calamité lui a été apportée, il n'aurait pas jugé sauf par ce que cet imam ordonne, alors Dieu lui enseigne que c'est la loi musulmane, donc c'est interdit Il doit être comparé à l'existence des textes que Dieu lui a donné , et pour cette raison

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit dans la description du Mahdi, il se tient sur mes traces sans faire d'erreurs.

Nous savions donc qu'il est suivi, non suivi, et qu'il est infaillible, et l'infaillible n'a aucun sens dans la décision, sauf qu'il ne se trompe pas, car la décision du Messager ne lui est pas attribuée par erreur, car c'est seulement une révélation qui est révélée, et cela ne justifie pas l'analogie dans un lieu où le Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, est présent. Les gens de la révélation ont le Prophète présent, donc ils ne prennent la décision que de lui, et pour cela le pauvre honnête n'appartient pas à un madhhab, mais est avec le Messager qui lui est attesté, tout comme le Messager est avec la révélation qui lui est révélée, ainsi elle descend sur le cœur de ceux qui savent Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, et les propriétaires de la science des dessins n'ont pas ce rang à cause de l'amour du prestige et du leadership, et de la préséance sur les serviteurs de Dieu, et du manque de les gens ordinaires avec eux, afin qu'ils ne prospèrent pas en eux-mêmes ni


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7565 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7566 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7567 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7568 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7569 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 335 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!