Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence avec le Réel dans l'estimation, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 298 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Dieu a divisé les califes parmi le peuple, et quand Dieu a divisé l'atlas d'astronomie, qui est l'orbite des constellations, ce qu'il dit, Le ciel avec les constellations est divisé en douze divisions. monde de la composition et l'homme en termes de corps et de nature du monde de la composition, et c'est le beurre barattant de la nature qui est apparu par le mouvement des sphères. Et c'est de lui, car l'homme n'est pas sorti du monde. , et si c'est l'écume du barattage du monde, car s'il en était séparé, ce qui resterait du monde serait égal à quelque chose comme du lait.Ces signes ont un impact sur le monde qui est sous le couvert du ciel de ces signes. Dieu fit dans la genèse de cet homme douze acceptant ces traces, donc l'homme parfait apparaît en eux, et non pour l'homme animal, même s'il était plus complet dans l'acceptation de ces traces que le reste des animaux, mais il est incomplet compte tenu du souvenir de Et pour l'être humain parfait, des douze ils se sont accrochés au monde quand je lui ai parlé, et ils se sont accrochés à lui en présence des noms divins, et avec lui la perfection de cette âme et de ce prochain est à trois niveaux, y compris le rang de compétence. En vertu de se conformer à l'approche divine de la bienveillance, et parce que c'est une ombre et que rien n'est plus collant que l'ombre à qui cela vient, et le deuxième rang du voisinage est le rang de la chose qui relie les deux choses. Ce qu'il fait avec les mains, et le parfait sur lui augmente par l'action, donc ses outils sont sa détermination, et il a le statut de la volonté divine. Le goût, car la vérité n'est aucun de ces outils jusqu'à ce qu'il est brûlé par sa présence, c'est donc lui et non elle. Il a succombé à une douleur sensorielle animale suite à une brûlure sensorielle qui s'est produite dans le membre, alors je rappelais Dieu de Dieu dans ce cas pendant environ six heures.

Sa parole j'étais son ouïe, sa vue, sa langue et sa main

Et quiconque ne voit pas la brûlure dans ses pouvoirs et ne la sent pas, sinon il n'a aucun goût, mais c'est une illusion de sa part, et c'est le sens de sa parole sur les voiles divins, s'il les découvrait, les gloires de son le visage brûlerait. Et entre la vérité, il brûle avec la lumière du visage, et il se bloque par ce pouvoir. Si c'était son ouïe, alors la vérité serait son ouïe dans ce cas.

Sauf que le souvenir de Dieu par Dieu brûle *** et ma décision à ce sujet est une décision valide

Moi, par le Seigneur des importations, je l'ai nourri *** Alors je le juge que la vérité est vraie

Par conséquent

Il a dit la vérité dans le bon hadith, j'étais son ouïe et sa vue

Il a donc fait de son être un serviteur de Manaut avec une description spéciale, et c'est le plus grand lien qui puisse être de Dieu au serviteur, où il enlève une force de ses pouvoirs et établit son être dans le serviteur une station qui est retirée selon à ce qui convient à Sa Majesté sans comparaisons, adaptation, limitation, clôture, solutions ou substitution, et la question est ce que nous avons dit et nous n'avons été témoins que de ce que nous savions, et nous ne voudrions pas préserver pour l'invisible. , c'est-à-dire le groupe dans lequel nous étions, c'est-à-dire le peuple de Dieu, qui a été appelé ainsi parmi les serviteurs de Dieu qui ont accompli de bonnes actions surérogatoires et ont persisté dans celles-ci et sont venus à Dieu le second et y ont travaillé. décrire chacun d'eux comme homosexualité à la personne qui lui ressemble pour partager les qualités de l'âme, car l'homosexualité est linguistique et rationnelle. Et puis entre l'esclave humain


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7401 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7402 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7403 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7404 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7405 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 298 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!