Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence avec le Réel dans l'estimation, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 297 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors laissez-le se frotter le bras avec son bras, le frottant fort jusqu'à ce qu'il trouve la chaleur de la peau de son bras, puis l'inhale et y trouve l'odeur de boue, qui est son origine à partir de laquelle le corps a été créé. la vie, ainsi il lui a donné de l'eau de son humidité, et a ainsi fait la dureté de la poterie, maintenant que la vie y était expliquée, et il a fourni le coin d'air avec son humidité et sa chaleur pour rencontrer sa chaleur avec l'eau froide. les parties de cette éducation, donc, les spécificités de cette croissance animale différaient, donc leurs noms différaient de sorte que chaque œil se distinguait de l'autre. C'est une germination, alors il ajouta la plante à la chose qui pousse, en disant : votre nourriture à partir de cela, c'est-à-dire à partir de ce que vous cultivez, donc vous grandissez avec cela. » C'est-à-dire que votre corps grandit et grandit. L'eau des plantes-animaux et dans laquelle tous les pouvoirs de l'animal sont apparus. La pensée lui a donné le pouvoir pratique de l'âme, et elle lui a donné le pouvoir de l'âme scientifique, du nom divin du maître. Pour l'animal tout qu'il fait des métiers et ce qu'il sait n'est pas basé sur une mesure ou une délibération. Il a atteint cette perfection et cette précision, comme les araignées, les abeilles et les guêpes, à la différence des humains, car il sait qu'il n'a pas déduit une matière des choses, sauf de pensée, délibération et planification, il sait donc d'où vient cet ordre, et le reste de l'animal connaît la question et ne sait pas d'où elle vient, et avec cette quantité, il s'appelle un être humain seulement, et c'est un condition dans laquelle tout le monde partage Sauf pour l'homme parfait, car il a surpassé l'homme animal dans le monde en désencombrant les noms divins qui lui ont pris ses pouvoirs quand la vérité l'a guidé vers eux quand il l'a imité sur le monde, ainsi il a fait de l'homme parfait le successeur du grand homme entier qui est l'ombre de Dieu dans sa création depuis sa création, donc il est un successeur et donc ils sont

Califes d'un seul souverain, donc leurs ombres sont des lumières divines qui correspondent à l'être humain originel, et ces lumières de la manifestation diffèrent sur lui de tous les côtés, donc il lui apparaît plusieurs ombres selon le nombre de la manifestation, donc pour chaque transfiguration il y a une lumière qui donne une ombre de l'image humaine dans l'existence raciale, de sorte que l'ombre est un calife, donc il y a des califes de lui en particulier.L'animal n'est pas son origine dans une phrase, mais sa règle est la règle du reste de l'animal, sauf qu'il se distingue des autres animaux par la séparation qui l'évalue, de même que l'animal en distingue certains des autres par les chapitres évalués pour chacun des animaux. l'homme animal parmi les insectes, et s'il est complet, il est le calife

[ Dieu lui a donné la règle du califat et le nom du calife ]

Alors Dieu lui a donné la règle du califat et le nom du calife, et ce sont deux mots féminins à cause de l'émergence de la genèse d'eux, car la femelle est le lieu de la formation.Entre l'homme animal et l'homme parfait étant le successeur de la parole du Tout-Puissant: Oh homme, qu'est-ce qui t'a trompé à propos de ton Généreux Seigneur qui t'a créé, alors Il te veut, puis Il t'a voulu. Ainsi en est-il de la totalité de l'animal par ta séparation, qui est la corrigez-en un pour vous-même, qui n'est que pour celui auquel le nom d'homme est appelé, et il n'a jamais été mentionné dans rien d'autre que la création de l'homme, ni établissement ni modification. Le monde et sa justice sur lui, et cela n'était pas le cas pour les autres créatures des éléments.Puis il lui dit, après l'ajustement et l'ajustement : « Sois, et c'est une âme divine », ainsi l'humain parfait est apparu de l'ajustement et de l'ajustement. Il respira l'âme et dit Sois, c'est-à-dire qu'il dit que la ressemblance de Jésus devant Dieu est comme celle d'Adam. Il le créa de la poussière, puis lui dit : Sois . Il ressemblait donc au parfait et il est Jésus. , que la paix soit sur lui, complètement, et Adam, que la paix soit sur lui, est un calife avec un calife et des non-califes. Dans le verset compréhensif de son dicton, Notre dire à une chose quand nous le voulons, c'est que nous disons à il, 'Soyez'.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7397 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7398 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7399 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7400 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7401 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 297 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!