Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des ténèbres louables et des lumières témoins et annexer ceux qui ne sont pas des Gens de la Maison avec les Gens de la Maison, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 280 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Celui qui est du Créateur à la créature, car s'il était coupé de lui, il périrait.Par conséquent, les gens de la langue ont fait le lien dans la parole l'origine et la dotation est un symptôme qui apparaît dans la parole en raison de l'essoufflement qui est mis en évidence par la force motrice. L'attracteur arrête l'orateur pour le confort, nous avons donc dit en lui qu'il est un transitoire alors qu'il est dans l'âme divine au regard de ce qu'est l'âme du Très Miséricordieux. est appelé un waqf dans le monde de la parole, et c'est l'une des collections de mots qui est un pluriel d'un mot. Ce qui est entre un mot et un mot est une calomnie, parce que l'âme dans les deux mots est un œil. Dieu Le Tout-Puissant a dit, et Dieu est Omniscient, Très Sage, si vous vous arrêtez. Et il l'a connecté avec des mots après lui, Dieu l'a pris à lui avec une prise facile, alors il est retourné à son absence, donc son jugement n'est pas apparu Dans homme.

[ La première représentation de l'homme parfait manifesté dans l'image divine ]

Ainsi l'homme parfait, manifesté à l'image divine, n'a reçu de Dieu cette perfection que pour se substituer à la vérité, c'est pourquoi il l'a appelé Calife, et ceux qui lui succéderont pour lui succéder. est le Calife de la Vérité. Pour cette raison, les dix affirmations qui ne peuvent pas être ajoutées à ce nombre sont valables. C'est la première affirmation

[ La deuxième représentation est que la personne elle-même représente la moitié de l'image en termes de sa spiritualité. ]

Quant à la deuxième représentation, il appartient à la personne de représenter la moitié de l'image au regard de sa spiritualité, car si Dieu se manifeste sous la forme d'êtres humains comme mentionné, alors il apparaît dans son image, son sens et sa signification. est à la main de l'homme en termes de ce qu'il veut faire de manière immédiate ou reprise, car l'action n'est pas dans le passé jusqu'à après son apparition immédiate, ainsi la personne agit au nom de Dieu Tout-Puissant dans toutes les actions du situation qui apparaissent sur sa main, et personne d'autre n'a cette représentation, pour le roi, l'animal, le métal et la plante Ils n'ont pas de volonté liée à une matière, mais ils sont avec quoi ils se prosternent instinctivement devant Dieu et le louent, donc leur préoccupation n'est pas de lui, et l'homme a la préoccupation de lui et de lui, et la préoccupation de lui s'exprime par l'insouciance et l'oubli.La représentation n'est qu'un représentant des actions liées à la spiritualité de ce image, et le monde des esprits est plus léger que le monde des corps, et sa légèreté accélère la transformation en images sans corruption de l'œil, et le monde des corps n'est pas comme ça.

[ La troisième poursuite dans l'enquête sur l'affaire qui a rendu cela possible ]

Et sachez que la troisième représentation est dans la réalisation de la chose qui a rendu le possible jusqu'à ce qu'il l'ait fait sortir de la non-existence dans l'existence, parce que c'est au nom du sens qui a nécessité par la vérité que cette possibilité spécifique existe et n'a pas existé. créer avant cela, qu'il s'agisse d'une âme par exemple ou d'un corps. Extérieurement de Dieu à l'origine des possibilités en son nom, et il n'est pas un représentant de lui, le Tout-Puissant, jusqu'à celui qui l'a nommé et délégué. est son ouïe, sa vue, sa main et tous ses pouvoirs. L'un des faits dans l'objet de leur affirmation est vu à travers les yeux de ses beaux noms, tels que l'Omniscient et le Hafeez, qui les conserve avec la lumière. de son existence leur fermeté de peur que l'impossible ne les prive de cette objectivité. C'est pourquoi il leur a accordé la miséricorde par laquelle il a ouvert l'existence. Dans l'objectivité de l'existence, elle s'est produite dans un ordre autre que celui de l'objectivité de l'affirmation, car tous ne sont pas en ordre parce que leur affirmation est attribuée à l'éternité pour eux et l'éternité n'a en elle aucun ordre, ni avance ni retard, et ce qui est dans les noms divins est général, général, spécifique et spécifique. En raison de la divinité du progrès, du retard et de l'arrangement, ainsi par cela les choses de l'existence ont accepté l'arrangement. Dans l'objectivité de sa preuve, il est vraisemblable au moment où son existence n'a pas été établie, car s'il n'était pas vraisemblable, il aurait existé au moment où l'on dit qu'il est passé par là, et il n'existait pas en lui. la survie de tout possible est probable en son absence, même si sa non-existence a une éternité, tout comme son acceptation de l'objectivité de son existence est probable. de la volonté dépend du jugement sur la connaissance, c'est pourquoi il a dit : « Si nous le voulons », il est venu avec une enveloppe.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7332 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7333 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7334 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7335 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7336 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 280 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!