Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de souffrance des croyants, depuis la station syriaque de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 5 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il tombe entre les mains du Très Miséricordieux, alors le Très Miséricordieux le rencontre et Il le nourrit comme l'un de vous élève son poulain ou son chameau

Et il n'a pas dit que l'un de vous élève son enfant, car l'enfant peut ne pas en bénéficier s'il est un mauvais enfant, de sorte que le bénéfice pour l'enfant n'est pas atteint. souhaite que Dieu ne l'ait pas créé, et l'éléphant et le légionnaire ne sont pas comme cela, car le bénéfice d'eux est atteint et il doit soit le monter soit ce qu'il porte, soit avec son prix, soit avec sa viande qu'il mange si il en a besoin, alors il l'assimile, Gloire à Lui, à ce qui s'accomplit pour en bénéficier, afin que le croyant sache qu'il bénéficie de sa charité et qu'il doit d'abord en bénéficier.

Lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit qu'une bonne parole est charité

Alors elle élève aussi pour lui et s'occupe du droit d'élever par elle-même tout ce qu'un esclave engendre du mariage, pas de l'inceste.Peut-être que le rang de son père serait élevé avec lui, et il verrait une faveur à son père sur lui avec qu'ainsi il serait juste par lui, bienveillant envers lui-même, par respect pour le rang du roi et son souci de son père, et sur cela les actions de ceux qui connaissent ses serviteurs ont lieu. sur d'autres maisons, parce que j'ai trouvé à la porte de cette maison des photos de ce que j'ai mentionné, et nous n'avons pas terminé tout ce que j'ai vu sur sa porte, donc cette quantité de ce qui est dans cette maison, comme les garçons, les forgerons et les voiles qui sont à la porte du roi. Entre les deux mondes, et la connaissance de révéler l'invisible de derrière les voiles, et quand ils ont été voilés, et quand ils ont été enlevés, et ce qui en est sorti, et ce qui est resté, et ce qui est qu'on s'attend à en extraire, et qu'est-ce qu'il n'est pas juste d'en sortir de ce qu'il est possible d'en sortir, alors quel est l'obstacle, et vient-il d'entendre ou sans entendre et si c'est d'entendre Par haine ou De l'amour et du plaisir, ou divisé en ceci et cela selon les conditions que les temps donnent, et des sciences de cette maison aussi est la connaissance de l'augmentation de quelque chose de soi et non des autres, comme étendre le plié et étendre ce qui est reçu, et la science d'extraire des trésors tangibles par des noms et ce qu'elle donne des propriétés en cela afin que le connaisseur arrête cela. Sur l'emplacement du trésor, il parle par son nom, alors il divise la terre pour l'argent stocké en lui, comme le museau est arraché de la fleur. Il comprend la connaissance du bonheur et de la misère avec des signes, et comprend la connaissance des régions, et pourquoi il revient, et la description de la vérité avec la supériorité, est-ce une supériorité d'un parti ou d'une supériorité de rang, et cela implique de connaître les conditions des gens dans leurs maisons qu'ils installent dans l'au-delà, et quelle est la cause de ces conditions dans lesquelles ils changent dans ces maisons, et sont-ils répétés sur eux avec leurs notables à leur époque Que ce soit ou non, cela inclut la vision de Dieu de ses serviteurs pour toute proportion qui revient et inclut l'honneur des planètes et du temps sans préférence et inclut la science de nier la foi avec la présence de la connaissance et c'est l'un des les choses qui inquiètent l'investigateur et a une connaissance humaine et que ce n'est pas spécifique à la quête Une maladie extérieurement, et si elle est spécifique au bien, alors Dieu Tout-Puissant dit : Donnez-leur donc la bonne nouvelle d'un châtiment douloureux, et parler de cette bonne nouvelle est par la langue et la coutume. Douloureux et quant à la voie du langage, il c'est si on lui dit que cela affecte sa peau, alors si on lui dit qu'il a le meilleur effet sur sa peau, il répand sur son visage, rire, joie, tremblement ou joie, et s'il lui est dit mal, il affecte sa peau avec des poings, des pleurs, de la tristesse, de la douleur, des larmes et des froncements de sourcils. À ce moment-là, il y avait de la poussière sur elle qui l'étouffait depuis longtemps, alors il a mentionné ce qui affectait leur peau. Pour cette raison, le La bonne nouvelle faisait référence au bien et au mal dans le langage. Quant à la coutume, elle ne l'est pas. C'est pourquoi Dieu Tout-Puissant l'a libérée et ne l'a pas restreinte. La situation dans laquelle la connaissance est éternité et quand elle reviendra. L'éternité est-elle temporelle ou est-ce l'essence du temps, et ce qui reste du temps, reste-t-il tout seul ou reste-t-il avec les autres, il a cet autre tel qu'il est avec nous une circonstance de tact l'éternité et sa perpétuation, ou c'est une matière illusoire qui n'a pas d'existence réelle à mes yeux, et Dieu dit la vérité et Il guide le chemin


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6138 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6139 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6140 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6141 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6142 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 5 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!