Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le souffle et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 473 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

En atteignant cela, alors ils obtiennent la connaissance qu'alors celui qui ne sait pas laisse alors la marque comme une marque, alors il se distingue de sa création par une négation, non par une preuve, et la connaissance de lui peut être de son être un dieu, donc il sait ce que le rang mérite, donc ils en font un attribut de ceux qui ont occupé ce rang et y sont apparus, donc leur connaissance de ce que le rang exige est leur connaissance de son propriétaire. avec lui, alors on lui attribue tout ce dont il faudrait le décrire, en effet, il sait que c'est la connaissance du rang, pas de lui, mais il sait qu'il n'y a pas plus de possible dans la capacité du possible que ce dans le domaine de la considération et de l'établissement des preuves. C'est ce qui lui incombe, c'est donc selon ce qu'il sait et d'après les gens de la vue ceux qui désirent cette décision que le propriétaire de la manifestation est allé, mais il ne il n'y a pas de force parce qu'il a peur de s'y tromper à cause du manque de goût, alors il le désire et n'apparaît pas avec, il dépend de lui pour tout quand cette chose apparaît, et certains d'entre eux dépendent de lui car les choses avant l'apparition des choses, et certaines d'entre elles lui rendent les choses, alors il s'appuie sur lui après avoir été dépendant des choses, et tout cela est dû à leurs préparations.

[ La science de la statique et du mouvement ]

Et sachez que cette section comprend la science de l'immobilité et du mouvement, c'est-à-dire la science de la stabilité et de la résidence, et la science du changement et de la transition. Le Tout-Puissant a dit, et à Lui appartient ce qui habite, c'est-à-dire ce qui est prouvé. était l'acceptation du mouvement d'un état à un autre sur lequel les adjectifs étaient changés, et le plus élevé ne prouvait pas le changement, pas sur un adjectif spécifique, et aussi puisque l'absence de mouvement n'était pas valable dans une affirmation selon laquelle le droit ajouté à elle, et le mouvement lorsque la réclamation était accompagnée de celle de celui qui y figurait, le Tout-Puissant n'a pas dit qu'il a ce qu'il a déplacé. L'affaire y entre par les moteurs, et la preuve est basée sur la preuve, pas la non-existence, car il a la certitude et le monde est éphémère.

Le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit quand il a entendu les paroles de Labid

Est-ce que tout sauf Dieu est vide ?

Il a dit que c'est la maison la plus vraie que les Arabes aient dite

Et si les choses existent, alors elles sont dans la règle de non-existence, parce qu'il leur est permis de le faire. On ne s'y fie pas parce qu'elles trahissent celui sur qui on s'appuie. Cette confiance est due à son association avec quelqu'un. qui n'est pas prouvé, donc cela ne dépend pas d'une personne nouvellement créée, sauf pour la révélation et l'information divines, donc notre dépendance à quelqu'un qui a l'attribut d'authenticité est comme notre dépendance à l'égard des lois en ce que nous devons croire. C'est juste comme nous ne prouvons pas sur la décision le témoignage de quelqu'un qui ne se déplace pas pour la licéité de l'abrogation, et tout cela est une loi à laquelle il faut croire, car l'abrogation est un signe de l'expiration du terme de cette décision , suivi d'un autre arrêt, non pas que le premier soit impossible, mais plutôt expiré en raison de l'expiration de son mandat car il est lié à l'origine à une période précise que Dieu connaît, et si nous ne le savons pas, c'est-à-dire que nous ne nous appuyons pas sur une cause ordinaire, actualisée sauf avec une notification de Dieu qu'Il prouve Son jugement comme la foi avec laquelle le bonheur s'établit, donc cela en dépend. C'est entre la foi qui donne le bonheur, ainsi le bonheur est nié par l'absence de foi contrairement à la connaissance, car la connaissance a de la fermeté et les omissions ne l'affectent pas. Qu'il connaît Dieu avec la présence de l'opposé à la place de l'insouciance ou du sommeil. , et il n'y a pas du tout d'ignorance après la connaissance, à moins que la connaissance ne soit apparue en regardant une évidence rationnelle, car ainsi nous n'avons pas de connaissance pour toucher la ressemblance avec son propriétaire, même si la connaissance est d'accord, mais la connaissance est une dont le propriétaire n'accepte pas un soupçon, et qui n'est pas Sauf pour la connaissance des goûts, c'est ce que nous disons que c'est la connaissance, et Dieu dit la vérité et Il montre le chemin.

«Chapitre quarante-six» sur la confiance dans le monde

Parce que c'est le livre écrit sur le parchemin de l'existence publié dans le monde des corps qui existent du nom de Dieu est apparent

[ Dépendance à Celui qui a la Connaissance Divine ]

Sachez que cette dépendance n'est valable que si son propriétaire est une personne ayant connaissance d'une définition divine, et c'est parce que le savant a été amené avec ce mot afin de savoir que nous voulons qu'il en fasse un signe. , le Livre apparaît dans l'esclavage comme un savant, et le manifeste dans le nom divin apparent. Au contraire, il apparaît à travers lui. C'est un chapitre dans lequel la Vérité se distingue de la création, et que la diversité des images n'affectait pas l'apparente œil.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5219 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5220 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5221 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5222 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5223 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5224 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 473 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!