Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le souffle et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 472 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Quiconque urine et défèque et se mouche d'une humeur qui n'urine pas ou ne défèque pas et ne se mouche pas, et les objets qui sont des essences ne sont pas perdus de l'existence jusqu'à ce qu'ils lui soient rendus, mais ils existent toujours dans l'œil, et il n'y a pas de réexistence d'un existant, alors il existe, mais c'est des mélanges préparés et relatifs. Car sa parole : « Alors s'Il veut, Il le publie et ce qu'Il veut. » Car celui qui informe sur Dieu fait un différence entre l'émergence de ce monde et l'émergence de l'au-delà, et une différence entre l'émergence des gens du bonheur et l'émergence des gens de la misère. Le sexe est envie si la supériorité apparaît et s'est élevée à partir de ceux-ci et qu'ils ouvrent des bénédictions de le ciel et la terre quant aux gens de misère ouvrent tourment et augmentent quand ils augmentent ici de maladie dans leurs cœurs quand les versets divins sont venus prouver les lois, tous deux sont des gens de conquête, mais avec quoi, sachez que, parce que dans le la science du souffle est précise et Dieu dit la vérité et il guide le chemin

« Chapitre quarante-quatre » Dans le subtil du nafs

Elle revient épaisse et ce qui la cause, et dense revient à sa douceur, et ce qui la cause est comme un compositeur dans l'élévation et l'abaissement de sa voix. Sachez que la douceur est impossible à retourner à l'intensité, car les réalités ne changent pas, mais les le doux revient aussi dense que le chaud revient le froid et le froid est chaud.

[ En vérité, si les âmes s'incarnent, elles se condensent .]

Sachez que les esprits ont de la subtilité. S'ils s'incarnent et apparaissent sous la forme de corps, ils sont condensés dans l'œil du spectateur, et les corps ont une densité, transparente et opaque. Le jaunissement de la peur, qui est un modèle informant qu'il a le pouvoir de transformation des images si les raisons en sont faites. Quant à la raison de la densité des âmes et elles sont du monde de la bonté, parce qu'elles ont été créées de la nature, et si leurs corps étaient légers, alors de la lumière de la nature comme la lumière de la lampe, ils ont donc accepté la densité et sont apparus dans les images de corps denses à mesure que la dispute les affectait la règle de la nature quand

Il contient des contrastes, des contradictions, des contraires, et le contraire est contesté, comme le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit à propos de ce que Dieu a dit de lui. Du monde de la transsubstantiation, et tout ce qui accepte la transmutation accepte différents et des formes opposées, et ce qui est évident en cela est dans les compositeurs. Et pour cette raison, ils ont fait cela dans la musique à quatre, dans la basse, le zir, le muthanna et le triangle, pour l'endroit où ils veulent ces sons. être affecté est un composé de ses problèmes de deux temps, le sang et le flegme, et la sensation d'entendre ce son est similaire aux mélanges sur lesquels l'auditeur se trouve, donc le jugement est dû à une raison spécifique que le compositeur a l'intention d'avoir C'est une raison pour en connaître l'origine dans le dicton du Tout-Puissant : « On ne dit quelque chose que quand on le veut, alors c'est l'intention du compositeur qu'on lui dise 'Sois'. Les sorties pour montrer les lettres spécifiques qui profitent à l'auditeur, ne voyez-vous pas le son des crochets, et s'ils n'ont pas de lettres coupées en elles-mêmes, ils changent de voix pour changer leurs conditions afin que l'auditeur sache quoi ils entendent par ce son. Agité ou affamé, cela affecte l'auditeur selon son acceptation, soit la gentillesse et la tendresse, alors il le nourrit, soit autre chose. Puis, dans cette section, la vérité apparaît dans les images dans lesquelles il nie ou voit en eux dans le sommeil, ainsi il voit la vérité sous forme de création à cause de la présence de l'imagination, car la présence de la présence juge celui qui entre en elle Et vous l'habillez en l'enlevant comme vous le souhaitez. cette manifestation de rien comme Lui, et de Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la Puissance, pour ce qu'ils décrivent? Il dit la vérité tandis qu'Il guide le chemin

« Chapitre quarante-cinquième » en s'appuyant sur l'origine des hadiths

L'origine des mises à jour C'est ce à quoi elle revient après avoir fini de se regarder pendant qu'il est en elle.

La parole du Législateur : Celui qui se connaît connaît son Seigneur

La connaissance de Dieu qui survient après la connaissance de soi peut être la connaissance de l'incapacité


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5215 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5216 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5217 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5218 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5219 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 472 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!