Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de l'amour et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 349 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Fez, jusqu'à ce que nous voyions ce qui m'a été mentionné à ce sujet, alors j'ai voyagé, et quand ce groupe est venu vers moi, j'ai découvert que Dieu les avait volés de cela et l'avait arraché de leur poitrine, alors ils m'ont posé des questions à ce sujet et je suis resté avec goût, imaginez ce jeune homme que celui qui le traite avec la vérité est la façon dont il traite toutes les créatures, son goût est correct et son jugement en cela sur Dieu n'est pas correct, et cela se produit de la manière beaucoup sauf des enquêteurs, car cela ne leur arrive pas comme ça parce qu'ils connaissent les niveaux des choses et leurs faits, et c'est une connaissance qui est chère à atteindre (et nous avons raconté) de Dhul-Nun du hadith de Muhammad bin Yazid sous l'autorité de Dhul-Nun, il a dit: J'ai dit à une femme, quand le cœur de l'amant contient-il des soucis? Elle a dit: Si le souvenir est proche et que le désir est présent, O Dhul-Nun, est-ce que tu sais pas ça Le désir engendre la maladie et le renouvellement du souvenir engendre le chagrin.

Je n'ai pas goûté la bonté du goût qui t'a atteint jusqu'à ce que *** j'ai perdu mon amour pour le sommeil

Il a dit que j'avais répondu

Oui, l'amant si sa connexion augmente *** et son amour monte avec les talons de la connexion

Elle a dit: Ça m'a fait mal, ça m'a fait mal. Je ne savais pas qu'il ne l'atteignait qu'en le laissant sans lui. J'ai dit que si elle me disait comme ça, je lui ai dit si c'était alors (et nous a dit ) plus d'un d'entre eux Ibn Abi Al-Saif sous l'autorité d'Abdul Rahman bin Ali a dit qu'il nous a dit Ibrahim bin Dinar a dit qu'il a dit Ismail bin Muhammad nous a dit que je suis Abd al-Aziz ibn Ahmad, Abu Sheikh Abdullah ibn Muhammad m'a dit , il a dit: J'ai entendu Abu Saeed al-Thaqafi raconter à propos de Dhul-Nun.

Tu sais, mon amour *** Oh mon amour, tu sais

Nous transformons le corps et l'âme *** Ils révèlent mon secret

Ma chérie, j'ai caché l'amour *** jusqu'à ce que ma poitrine soit fatiguée

Dhul-Nun a dit, Je n'ai pas entendu jusqu'à ce que j'aie pleuré et pleuré et dit, 'Mon Dieu, mon maître, et mon maître, je t'aime, mais tu me pardonnes. N'ai-je pas entendu Dieu dire, Dieu apportera un les gens qui les aiment et ils l'aiment. Alors son amour pour eux a précédé leur amour pour lui. Alors j'ai dit, Où saviez-vous que je suis Dhul-Nun? Elle a dit: Oh, héros, les cœurs ont erré dans le champ de secrets, alors je t'ai reconnu. Puis elle dit: Regarde derrière toi. Cette fille est de l'état de Moïse, la paix soit sur lui, avec son Seigneur. Regarde la montagne pour Dieu Tout-Puissant. Les champs sont appelés les champs de l'amour dans son ensemble. Ensuite, chacun de ses domaines est désigné par le nom de ceux qui décrivent l'amour, tels que le domaine de la conscience et le domaine du désir. Ce sont des domaines à moins que, Gloire à Lui, vous ne soyez témoin de sa connaissance de l'amour. une distinction dans les objets des univers. Si vous constatez qu'Il en est l'œil visible avec ses noms, alors ce sont des champs de secrets. Qu'est-ce que c'est? Alors vous voyez une chose et vous dites que je ne sais pas si c'est ça ou non c'est ça. Ce sont les champs de la Présence et pour chaque œil il y a un signe connu de celui qui a erré dans ces champs, il sait donc par ce signe que celui qui l'a fait dans le monde du martyre dans ces structures sombres est bien sûr béni de la connaissance. La condition de cette esclave, et nous avons raconté le hadith de Musa bin Ali Al-Akhmimi sur l'autorité de Dhul-Nun qu'il a rencontré un homme au Yémen qui avait voyagé jusqu'à lui dans une longue histoire et dans celle-ci. Alors Dhul-Nun lui a dit, que Dieu ait pitié de vous. Il a dit: Les amants de Dieu ont coupé leurs cœurs loin d'eux, alors ils ont vu la lumière des cœurs, la gloire de la gloire de Dieu, ainsi leurs corps sont devenus mondains, leurs âmes cachées et leurs esprits célestes, errant parmi les rangs des anges, et vous êtes témoin de ces choses avec certitude. Ce dicton vient des gnostiques, car il a mentionné ce qui indique cela, et ce sont trois titres qui ne sont pas dans l'univers mais eux. Il a dit : « Leurs corps sont mondains, parce qu'il a dit, et sur la terre il y a un Dieu, il doit donc laisser de ses réalités ceux qui sont avec lui dans ce monde, puisque l'homme est la somme du monde et rien que son corps parce qu'il est plus près de lui que veine jugulaire


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4726 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4727 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4728 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4729 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4730 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 349 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!