Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de l'amour et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 326 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le bien-aimé ne se satisfait pas de le regarder et ne nous enlève pas son appétit, car plus il le regarde, plus ils le trouvent et le désirent avec sa présence avec lui, comme il a été dit.

C'est surprenant que j'aspire à eux *** et je demande avec envie à leur sujet pendant qu'ils sont avec moi

Et mes yeux les pleurent alors qu'ils sont dans leurs ténèbres *** et mon âme les manque alors qu'ils sont entre mes côtes

Et tout amour qui reste dans l'amant est un intellect par lequel il est sensible à celui qui n'est pas aimé, ou rationalité, donc ce n'est pas de l'amour pur.

Il n'y a pas de bien dans l'amour qui soit géré par l'esprit

Les histoires d'amoureux à cet égard sont plus qu'on ne peut les compter, et notre amour augmente avec l'observation et le désir

Je suis parti, et le désir me consume, alors je rencontre *** Je ne serai pas guéri, car le désir est absent et présent

Et il m'arrive de le rencontrer que je ne pensais pas que *** Le lieu de guérison est une autre maladie de conscience

Parce que je vois une personne dont la beauté augmente quand on la rencontre avec fierté et arrogance

Il faut le trouver comparable *** à ce qui augmente le bien d'un système libérateur

Je me réfère à Sa manifestation, Gloire à Lui, sous diverses formes dans l'au-delà pour Ses serviteurs et dans le monde au cœur de Ses serviteurs, comme indiqué dans Sahih Muslim, de Sa transformation, Gloire à Lui, sous les formes comme cela devrait être pour lui-même, sans analogie ni conditionnement. Ce qui indiquait dans la prétention des sages à la connaissance en soi que ce n'est pas tel ou tel ce qu'une créature aimait. Lorsque la nouvelle divine est venue dans la Sunna des lois que le Tout-Puissant est telle et telle et qu'il y a des choses dont les apparences contredisent l'évidence rationnelle, nous l'avons aimé pour ces attributs affirmatifs. Prouvez donc les raisons de l'amour que l'esprit nie avec son évidence, et c'est le sens

Alors j'ai créé les créatures, et j'ai fait leur connaissance, et elles m'ont reconnu

Dieu n'est connu que par ce qu'il a dit de lui-même sur son amour pour nous, sa miséricorde envers nous, sa compassion, sa compassion, son amour et sa révélation en définissant sa ressemblance, l'Exalté.

C'est comme si nous le voyions, non, plutôt nous le voyions en nous, parce que nous le connaissions par sa définition, non avec nos yeux, et parmi nous qui le voyons et l'ignorons. aucun esclave n'est vénéré sauf en imaginant la divinité en lui, et sans elle, il ne serait pas vénéré. Ses paroles concernent des êtres et ils ne le savent pas, et les gnostiques n'ont entendu de poésie, d'énigmes, de louanges ou de flirt qu'en lui de derrière le voile des images.

Dieu est beau et aime la beauté

Alors il s'aime lui-même, et l'autre raison est la charité, et il n'y a de bien que de Dieu, et il n'y a de bienfaiteur que Dieu, ainsi la connaissance de son image l'a fait sortir, et il avait un miroir dans lequel il pouvait voir son image en lui, de sorte qu'il n'aimait rien d'autre que lui-même, son ouïe et sa vue de sorte qu'il n'aime rien d'autre que lui-même, et la matière qu'il ferme et la rapidité avec laquelle il échappe à l'illusion, car il existe une matière étrange convenue dans l'existence. Il échappe à l'illusion et n'est pas capable de la contrôler, et puis d'autres choses, au contraire, s'échappent de l'esprit et restent dans l'illusion et la jugent et l'affectent comme quelqu'un qui donne à l'esprit avec sa preuve que sa subsistance doit venir à celui qui l'a cherchée ou n'a pas cherchée, alors cette connaissance échappe à l'esprit et l'illusion la juge par son autorité. Si vous ne le cherchez pas, vous mourrez, et il le vaincra, et il travaillera à sa réalisation, car son droit en termes d'intellect est passager, et le mensonge d'une part, et son illusion est ferme et inébranlable. .


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4632 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4633 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4634 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4635 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4636 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 326 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!