Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la séduction et la luxure, accompagner les jeunes et les femmes et les prendre comme amis, et quand le chercheur peut prendre des amis.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 191 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il n'y a aucune connaissance de ce type de personnes

[ Nul n'est patient sous l'épreuve divine, sauf celui qui a atteint le rang de la perfection. ]

Rien n'a été patient sous l'épreuve divine, sauf l'or métallique pur, qui a atteint le rang de la perfection, et ce qui restait du sol du métal est quelque chose. Et celui qui sait ce qui cherche alors refuge contre les épreuves de la tombe, le tourment du le feu, les épreuves de la vie et de la mort

[ luxure accessoire et luxure intrinsèque ]

Quant à la luxure, c'est le désir de plaisirs, alors c'est du plaisir, et la jouissance d'un plaisir par celui qui désire, ça n'a pas à être un plaisir pour quelqu'un d'autre, ni à être en accord avec son tempérament ou Pour que cela ne lui revienne pas comme une habitude, pour qu'il soit affecté d'accidents et d'une convoitise subjective, il faut donc qu'il la suive, car elle a la bonté de son tempérament pour convenir à sa nature et dans le la bonté de son tempérament et dans la bonté de sa religion son bonheur, mais il est suivi par l'échelle divine fixée par le législateur, qui est la règle de la charia établie et en elle, que ce soit à partir de licences ou de testaments si elle est suivie par la charia. C'est un chemin légitime vers Dieu, car Lui, le Très-Haut, n'a légiféré que ce à quoi il mène en vertu du bonheur. Il n'est pas non plus nécessaire que ce qu'il désire dans cet état soit ce qu'il désire dans chaque situation. ou à chaque instant, il doit donc connaître l'état qui a donné naissance à ce désir en lui et le temps qui l'a nécessité et cela peut être lié à des actions. L'obéissance ce sont ces désirs accidentels, donc cela nécessite une dimension, comme celui qui voit un lieu que sa nature approuve et désire y prier, ou pour une vertu qu'il enseigne à ce moment-là sur les autres, car cela affecte sa condition avec Dieu comme un mauvais effet, et l'équilibre de ce plaisir est un acte à ne pas témoigner de Dieu, et c'est une ruse cachée et non Yazid avait un pied ferme là-dedans, et il en a été alerté lorsque sa mère lui a demandé par une nuit froide de lui donner de l'eau à boire, et il s'en est sorti. Dieu et aucun culte sauf pour établir le droit de Dieu en cela. , alors il a rejeté tout culte qui lui était offert, il en a eu le plaisir, et il s'est repenti d'un nouveau repentir

[ Seuls les étalons du peuple de Dieu peuvent saisir le fond des âmes ]

Les profondeurs des âmes ne sont perçues que par le peuple de Dieu, alors ne vous réjouissez pas de la jouissance des actes d'adoration, et la difficulté en eux est enlevée de vous, sans l'échelle du peuple en cela. Mon Dieu est caché. Son prétendre est qu'il n'a accompagné les jeunes et les femmes que pour Dieu, s'il a trouvé la douleur et la solitude quand il les a perdus et s'est agité à leur rencontre et à leur joie quand ils sont venus, alors vous savez à cela que la compagnie de ce type est une information qui n'est pas à Dieu, et si le bénéfice revient à celui qui en est accompagné, le compagnon est heureux et cet amant subit deux misères, l'une perdant l'aimé et l'autre par ignorance et manque de connaissance Comme il s'imaginait qu'il savait et qu'il était accompagné de Dieu et en Dieu, mais s'il fait partie de ceux qui l'aiment pour toutes les créatures et parmi les créatures aussi ces types, alors cela peut être une tromperie psychologique et son équilibre est qu'il ne se sent pas seul à la séparation de un et un, alors il Non sans regarder

Une créature, alors son bien-aimé est avec lui tant qu'il est séparé de lui, car l'œil est un. Son équilibre, et il les entre dans la généralité de cet attachement, car cela est basé sur un principe sain. Il ne devrait pas compter sur lui, car c'est de l'auto-tromperie, il doit donc s'en méfier et quitter leur compagnie en une phrase. C'est un effet, donc il ne dépend pas de cet état de son audition absolue et acquise dans le second cas, car c'est le voile de l'âme pour qu'elle ne sorte pas de l'écoute restreinte.

[ Les yeux des connaisseurs dans leurs cœurs voient ce que vous ne savez pas sur vous-même .]

Et si quelqu'un est juste envers son Seigneur de lui-même et envers lui-même de lui-même, il connaît son état, plutôt il connaît son état des autres, sauf pour ceux qui connaissent Dieu, car ils le connaissent mieux que quiconque.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4073 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4074 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4075 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4076 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4077 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 191 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!