Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 112 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Il avait l'habitude de crier Laila Layla dans tout ce qu'il parlait, car il imaginait qu'elle lui manquait et ce n'était pas le cas. Au contraire, il était près de l'image imaginée. Elle est devenue trop proche, donc il ne l'a pas vue. Alors il demandait pour elle. Comme si c'était un évincement pour cette image, alors il avait peur de la perdre, alors il lui parla de moi, car ton amour m'a distrait de toi. Il veut que cette image soit l'œil de l'amour, alors il n'arrêtait pas de le demander, Layla Layla. Si cette image se renforce dans l'imagination de l'amant, elle affecte la bien-aimée. Son humeur change et l'image de ses sens change. De même, cette image, si elle se renforce, affecte la bien-aimée, alors sa contrainte et sa condition est plus exigeante envers elle qu'elle ne l'est pour lui, car les âmes sont faites pour aimer le leadership, et l'amant est un esclave qui est possédé par son amour pour cet bien-aimé. l'aimé que l'amant n'est pas patient avec lui pendant qu'il le demande, alors l'orgueil le prend extérieurement, et c'est lui qui le cherche intérieurement, et il ne voit exister personne comme lui parce qu'il est sa propriété.

Il n'y a pas de bien dans l'amour qui soit géré par l'esprit

Abu al-Abbas al-Maqrani m'a chanté, et il était l'un de ceux qui s'aimaient

L'amour a plus d'âmes que d'esprit

Et le bien-aimé justifie les actions de l'amant avec le meilleur raisonnement, car il est son roi, il veut donc montrer son honneur et sa noblesse afin que le bien-aimé soit élevé, car il est le propriétaire et il aime se louer. est le Bien-Aimé, car il a été affecté par l'amour de l'amant comme il a affecté l'amant comme la question des Mu'tazilites que Dieu a voulu une volonté qui n'a pas eu lieu mais l'a plutôt créée soit en un lieu ou en aucun lieu et l'a voulu et c'est contraire au raisonnable que les significations de ses décisions soient requises pour ceux qui ne l'ont pas accompli et de même l'amour ne rencontre pas l'esprit en un seul endroit La règle de l'amour doit contredire la règle de la raison

L'esprit est pour la prononciation et le désir du muet

De plus, c'est la nature de l'amour naturel que l'image qui s'est produite dans l'imagination de l'amant soit basée sur l'étendue du lieu où elle se produit, de sorte que rien n'en est préféré du tout. Présence divine sauf qu'elle est proportionnelle à son effet sur la création du monde sans ajout ni diminution.Par conséquent, la création du monde était basée sur l'amour.

Il a dit: J'étais un trésor que je ne connaissais pas, alors je voulais être connu, alors j'ai créé la création et j'ai appris à les connaître, alors ils m'ont reconnu.

Il a dit que l'amour était la cause de la création du monde, donc il correspondait aux noms divins. Correspondant de sorte que si le sens était incarné, il ne dépasserait pas la quantité du mot, et un tel genre s'appelle l'amour.

[ amour spirituel ]

Quant à l'amour spirituel, il est en dehors de cette limite et loin de la quantité et de la forme, car les forces spirituelles ont une attention relative.. Souffler et donner, destiné aux âmes qui veulent prendre et tenir, et à celles qui souffrent de la non-acceptation, et ceux qui souffrent du manque d'émasculation, même s'il ne cesse pas, sauf qu'il n'a pas rempli les conditions de préparation et de temps, on l'appelait cette âme qui accepte la non-abondance et n'est pas vraie. possible pour les deux amants, l'amant ne doute pas de la séparation de sa bien-aimée, car il n'est pas du monde des corps ou des corps, donc la séparation se produit entre les deux personnes, ou une proximité excessive l'affecte comme il l'a fait dans l'amour naturel. Les gnostiques qui se distinguent par lui des gens du commun qui sont unis, car c'est un amoureux qui ressemble plus à son bien-aimé dans le besoin, non dans la condition et la mesure, et pour cette raison l'amant connaît la valeur du bien-aimé en termes de ce qui est aimé.

[ Amour divin ]

Quant à l'amour divin, c'est son beau nom et sa lumière, ainsi la lumière avance vers le plus visible du possible, ainsi elle détourne de lui l'obscurité de sa vision de soi et de son potentiel, et elle crée pour lui une vision qui est sa vue, car elle ne voit qu'à travers elle, elle ne sait pas qu'elle l'aime, gloire à lui, ou qu'elle est détachée de lui par elle-même, même si elle est


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3745 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3746 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3747 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3748 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3749 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 112 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!