Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 102 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ainsi sa prosternation, nous n'avons aucune connaissance, et c'est de l'ignorance, les ombres se sont prosternées pour regarder ceux qui sont sortis de lui, et ils sont les personnes. L'oeil du roi est dit être le trône du roi, si son royaume est altérée sur lui, le miséricordieux est au-dessus du trône, c'est-à-dire sur son royaume la prosternation du cœur s'il se prosterne, il n'est jamais levé, car sa prosternation est aux noms divins, non au moi, car c'est elle qui lui a fait un cœur, elle le change d'une condition à l'état de ce monde et de l'au-delà. La vérité est tournée, et il voit qu'elle est sous l'emprise de son tour, et c'est aux noms divins qu'aucune créature n'est de sorte qu'ils contrôlent les créatures. Et quiconque prosterne son cœur, il n'y a pas de réclamation pour lui, il n'y a pas de compte, pas de question, pas de punition. Il n'y a pas d'état plus honorable que l'état de prosternation, parce qu'il c'est l'état d'accès à la connaissance des fondamentaux Il n'y a pas d'attribut plus honorable que l'attribut de la connaissance. Oh, celui qui n'a aucune connaissance de l'unicité de son Créateur, ses dieux sont multipliés, et il est absent de sa connaissance de lui-même, donc il ignore son Seigneur.

Alors le serviteur de tous est devenu Seigneur *** Il est le lieu de tout péché

La prosternation exige une permanence, et c'est pourquoi le cheikh a également dit à Sahl bin Abdullah pour toujours, car la prosternation est la soumission et la prostration perpétue le regard. votre origine et connaissant votre vérité, car vous n'avez pas été exalté jusqu'à ce que votre origine ait disparu de vous. Son Seigneur a levé la tête, car il a été créé à l'image de son Seigneur, et quiconque appelle son Seigneur haut, il doit s'élever, et après cette élévation on dit qu'il se prosterne, donc il prosterne son visage, donc il prosterne son cœur, donc il lève son visage de la prosternation, mais cela ne dure pas, car le baiser auquel il s'est prosterné ne dure pas, et la direction vers laquelle il s'est prosterné ne dure pas Et le coeur s'est prosterné, mais il ne s'est pas relevé parce qu'il s'est prosterné devant son Seigneur, ainsi son Seigneur l'a accepté, et son Seigneur ne s'en va pas, ni ne quitte l'existence.

(Question deux cent un) Par quoi a-t-il commencé ?

La réponse est le début de la prosternation que je t'ai prosternée, la diversité des situations et leurs changements sur toi, donc cela t'a alerté à regarder la raison nécessitant cela. Et celui qui a demandé l'infirmière, alors il est devenu pauvre, puis vous saviez que vous étiez pauvre, et si vous deveniez pauvre, il vous cassait les vertèbres du dos. Il ne pouvait pas relever la tête. On vous décrit toujours en prosternation. C'est le début de la prostration. Le muezzin est d'un niveau avancé. dimension, et tout cela mène à la limite et il n'y a pas de limite, parce que c'est loin et près

[ A'arif de proximité et accordant la prosternation en présence du Bien-Aimé ]

Sachez donc que l'identité appelée la proche distance est celle qui vous a donné la prosternation et vous a commencé avec elle comme un cadeau, mais du fait qu'elle s'appelle la proche distance, alors je vous ai déplacé de l'épithète de lointain à proche épithète, ainsi je vous ai déplacé de la distance à la proximité. La prosternation est l'acte d'adoration, puis après cela vous donnez de la station de proximité ce qui convient à ceux qui sont proches des anges et des prophètes, car ce sont les connaissances de proximité et la proximité. Aux Noms Divins, et votre être une manifestation des Noms Divins, Il vous a donné l'élévation, et vous n'êtes pas distingué par l'élévation. Il vous est commandé de vous prosterner, alors sachez.

(Question cent trois) Quelle est la parole d'Azza Azari ?

La réponse est lorsque la vérité a été accordée à ses serviteurs quand il les a appelés à le connaître en descendant par multiplication de paraboles pour eux afin qu'ils puissent obtenir tout ce qu'il voulait qu'ils sachent de lui, comme sa parole Sa lumière est comme une niche dans laquelle il y a une lampe » pour avoir dit : « Dieu est la lumière des cieux et de la terre. » Il a donc fait la lumière elle-même parce que c'est la nouvelle de son commencement, la lumière, c'est-à-dire l'attribut de Dieu. Et où est la lumière ?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3704 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3705 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3706 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3707 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3708 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 102 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!