Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 62 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ni avec l'existence, qui est la réalisation des cœurs d'après ce qui a été mentionné, donc les possibilités ne se limitent pas à eux dans l'obscurité d'eux-mêmes et de leurs yeux, nous ne savons rien à moins qu'ils ne soient une manifestation de son existence, et il est ce que le bénéfice possible de cela, qui est la parole du Tout-Puissant sur la lumière de son Seigneur

[ Vous êtes dans l'obscurité en vous et vous existez en elle ]

Il a donc créé ici dans le sens de la prédestination. Il a dit le Très-Haut, et Il a tout créé, ainsi Il l'a ordonné dans une mesure, ainsi Il l'a décrété pour eux, et ils ne se sont pas manifestés, mais ils ont pu l'apprécier. effet dans cette image est ce que l'ingénieur a conçu sans exemple et le verset de cet endroit est son dicton Il gère la matière, Il élabore les versets, afin que vous puissiez être certains de rencontrer votre Seigneur. C'est-à-dire votre transition de l'existence de ce monde à l'existence de l'au-delà est plus proche de votre existence que vous n'êtes dans un état de non-croyance dans votre état d'obscurité. Et vous existez en lui, sauf que vous avez des transitions dans son existence, et votre obscurité qui vous accompagne ne vous quitte jamais, et un signe pour eux est la nuit, dont nous séparons le jour, donc s'ils sont opprimés, il n'a pas dit, Nous les faisons dans les ténèbres, mais l'existence, c'est-à-dire la disparition de vos yeux de lumière qui n'ont pas d'obscurité. Et si l'obscurité n'était pas un rapport nihiliste, c'est-à-dire le fait que vos moi concrets sont inexistants, alors l'obscurité proviendrait de la totalité de la création, et l'obscurité exigerait qu'elle être dans les ténèbres, et la parole dans ces ténèbres est comme Discours dans le premier et dans l'ordre, car il dit que Dieu a créé la création dans les ténèbres peut signifier par création ici les créatures et les ténèbres, si c'est une question existentielle, alors c'est créé, alors c'est aussi dans les ténèbres, et si la création voici une source comme s'il disait que le destin de Dieu est dans les ténèbres, c'est-à-dire dans l'inexistant, c'est-à-dire ces objets et regardez Sa parole, le Très-Haut. Il vous crée dans le ventre de vos mères, création après création dans trois ténèbres.

[ Objectivité confirmée et objectivité négative ]

De plus, Dieu Tout-Puissant est dans l'au-delà. Si Dieu veut changer la terre, la création est dans les ténèbres sans pont. Les ténèbres les réveillent entre chaque station, si Dieu veut les créer dans un autre monde, c'est-à-dire qu'Il les crée avec une autre genèse qui n'était pas à leurs yeux, afin qu'ils connaissent le changement de conditions sur eux qu'ils sont sous la domination de l'omnipotent, ils sont donc dans un état Leur existence est comme leur condition dans le néant, et pour cette raison , le Tout-Puissant, a alerté nos esprits en disant: Et l'homme ne mentionne pas que Nous l'avons créé auparavant, et il n'était pas une chose. Soyez un mot existentiel de la Genèse, alors il l'a appelé une chose dans le cas où il n'a pas une chose niée en elle, et ce n'est pas une chose. Dans laquelle Dieu a créé la création, la négation de cette chose à leur sujet et la négation est une pure non-existence en elle. Les commentateurs ont mentionné le sens de son disant dans trois ténèbres, et le but n'est que ce que l'auteur de la question a mentionné. Quant au verset, sa matière est connue des savants par Dieu a une création spéciale, qui est la création dans l'utérus et rien d'autre. Fin de la quatre-vingt-deuxième partie

( Au nom d'Allah, le plus miséricordieux, le plus miséricordieux )

(Question vingt et unième) Quelle est donc leur histoire là-bas, c'est-à-dire l'histoire des créatures ?

La réponse est leur histoire là-bas, attendant que la vérité les habille de la lumière de l'existence.

[ La lumière voilée dans les yeux et la lumière voilée dans l'obscurité de la nuit ]

Au Jour de la Résurrection, il n'y a pas une seule lumière dessus, et les gens ne la recherchent que dans leurs lumières, et aucun d'eux ne marche avec d'autres dans sa lumière comme

Lui, que la paix soit sur lui, a dit: Priez pour ceux qui marchent dans les ténèbres vers les mosquées avec une lumière complète le jour de la résurrection

C'est la combinaison des deux lumières, entre leur lumière cachée dans leurs yeux qui y apparaît, et la lumière cachée dans l'obscurité de la nuit, pour laquelle la lampe agit en niant cette obscurité en marchant.

[ La mosquée est la maison de Dieu pour laquelle il cherche à prier ]

Et la mosquée est la maison de Dieu qu'il cherche à prier. De même, cette lumière ne leur vient qu'au moment où ils sont appelés à voir leur Seigneur, à qui ils ont parlé ici. temps dans la lumière qui était couverte dans l'obscurité dans laquelle ils cherchaient le matin et le soir des prières aux mosquées, et les attendre attend une condition, ils ne sont pas Ils sont décrits dans cette obscurité par la connaissance, car étant caractérisés par la connaissance est subordonnée à l'existence, et elles n'existent pas, mais elles sont plutôt dans leur substance sujette au dire de la Genèse.

[ Les ténèbres sont une circonstance pour la création ]

Et quand il a fait des ténèbres une circonstance pour la création, il a également dit là, et il a apporté la preuve de la circonstance, afin qu'ils soient capables d'estimation, et si sa parole dans les ténèbres est à la place de la situation du Créateur, alors qu'est-ce qui est on entend par là la cécité qui est au-dessus de l'air et ce qui est en dessous


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3531 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3532 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3533 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3534 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3535 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3536 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3537 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3538 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 62 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!