Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur la connaissance des stations des caractères (de l'alphabet arabe) et des signes diacritiques dans le monde et des Beaux Noms concernés, la connaissance des mots qui peuvent impliquer une comparabilité (entre Allah et la création) et la connaissance : la connaissance, le connaisseur et le connu.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 82 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Les points sont spéciaux selon l'étendue d'un point dans ses modes et selon le niveau du rang de la lettre dans le monde en fonction d'elle-même ou de la personne qui la lui attribue à la fois aussi haut que les demeures d'un point et de ses orbites sa largeur, et quant à nous dire c'est son orbite et l'année du mouvement de son orbite, alors nous entendons par là l'orbite à partir de laquelle l'organe dans lequel sa sortie a été trouvée, pour la tête de l'homme a été créé par Dieu Tout-Puissant à un mouvement spécifique d'une orbite spécifique à partir d'une orbite spécifique, et le cou de l'orbite qui suit cette orbite mentionnée, et la poitrine de la quatrième orbite de cette première orbite mentionnée Tout ce qui existe dans la tête des significations , esprits, secrets, lettres, veines, et tout dans la tête de la forme et du sens concerne cette astronomie et son cycle est de douze mille ans, et le cycle de l'arche du cou et ce qu'il y a de forme et de sens. d'années, sa nature, son élément et ce qu'on en trouve sont dus à la réalité de cette astronomie

[ Couches du monde des lettres ]

Et quant à notre dire, il se distingue dans telle ou telle couche, alors sachez que le monde des lettres est sur des couches par rapport à la Présence Divine et sa proximité est comme nous, et vous savez qu'en elles par ce que j'évoque à vous, et c'est que la Présence Divine que nous avons des lettres dans le témoignage n'est que dans le monde des nombres, la police du Coran, et dans la parole la récitation, même si elle est valable dans toute parole. Récitation ou autre, ce n'est pas votre nid si vous savez que chaque énoncé d'un mot est pour toujours qu'il s'agit du Coran, mais dans l'existence, c'est comme la règle de permissibilité dans notre charia. Pour nous, les choses sont une question de révélation , s'il ressort d'eux dans l'existence ce qui paraît, que le premier est plus honorable que le second, et ainsi de suite, jusqu'à la moitié, et à partir de la moitié, la différenciation se fait comme la première jusqu'à l'autre et la dernière , et le premier est le plus honorable de ce qui est apparu, puis ils sont différenciés selon ce qu'ils y mettent et selon la place, le plus honorable d'entre eux Il n'est jamais présenté à la place la plus honorable, et cela montre que le quinzième la nuit en l'honneur est la même que la treizième nuit, et ainsi de suite jusqu'à la nuit du lever du croissant du début du mois et de son lever à la fin du mois, et la nuit de la nouvelle lune absolue, la nuit de l'abomination absolue. Si je commençais par les sourates des lettres, et avec ce qu'elles concluaient, et avec quelles étaient les sourates inconnues dans la science théorique connue avec la connaissance séculière des lettres, et nous regardions la répétition au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Miséricordieux, et nous avons regardé les lettres qui n'étaient pas spécifiques au début, ni à la conclusion, ni au b Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Compatissant, le Miséricordieux Avec cette spécialisation divine qui est arrivée à ces lettres, est-ce une spécialisation de mes soins sans quelque chose comme la spécialisation des prophètes avec la prophétie et toutes les premières choses, ou est-ce une spécialité que j'ai acquise par acquisition, alors il nous a révélé à ce sujet une révélation d'inspiration, donc nous l'avons vu sur les deux côtés ensemble dans le droit d'un peuple de soins et dans le droit d'un peuple en récompense de ce qui était parmi eux Au début de la situation, tout est pour nous, pour eux et pour le monde, un soin de Dieu Tout-Puissant Alors quand nous en sommes arrivés à cela, nous avons placé les lettres qui n'étaient pas établies en premier ou en dernier sur le premier ordre de priorité, comme nous mentionnons en général les lettres qui n'ont aucune part dans cette spécialisation coranique, à savoir, le jim, le dhaad , le kha', le zahl, le ghain et le shin, et nous avons fait la première couche des lettres caractéristiques. Les sourates inconnues sont Alif, Lam, Mim, S, R, Kaf, Haa, Yaa, Eye, Taa, Sin , Ha, Qaf et Noun. L'image et la combinaison verbale de lui donner un nom, comme Zaid et un autre Zaid, ils partagent tous deux l'image et le nom. de Kais, et du s. Pas chacun d'eux est le même que l'autre d'eux, et il diffère selon les différentes décisions de la sourate, ses conditions et ses positions. Prononciation et erreur et quant à la deuxième couche du spécial, et ils sont le spécial du spécial. Chaque lettre qui s'est produite dans la première sourate du Coran est inconnue et non inconnue, qui est la lettre Alif, Yaa, Baa, Sin, Kaf, Taa, Qaf, Taa, Waw, Sa'd, Ha', Nun, Lam, Ha' et Al-Ain Sourates telles que nun, meem, ra, ba, signifiant, zai, alif, ta', ya, waw, ha', za ', tha', lam, fa' et sein.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 306 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 307 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 308 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 309 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 310 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 82 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!