Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 38 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le droit d'un groupe d'entre eux est la raison de l'accomplissement

[ Les parents qui rejoignent ce que Dieu a ordonné d'être connectés ]

Parmi les gardiens, il y a aussi ceux qui continuent ce que Dieu a commandé d'être rejoints par des hommes et des femmes, que Dieu soit satisfait d'eux tous. Dieu les a pris en charge avec succès dans la connexion à qui Dieu a commandé d'être connectés. Il a dit , Et (ceux) qui prient ce que Dieu a commandé d'être unis, c'est-à-dire, de les liens de parenté et de rejoindre ceux qui ont été coupés des croyants. Autant qu'ils pouvaient de la paix soit sur eux et ce qui est au-dessus de la bonté, et il ne doit pas être blâmé pour le crime pour lequel il a le pardon et l'omission, et ils ne retranchent personne de la création de Dieu, sauf ceux à qui la vérité a ordonné de le retrancher, alors ils l'ont retranché , croyant que le personnage est coupé, ne se coupant pas, parce que le personnage est définitivement coupé dans le droit de ceux-ci.Que Dieu l'inclue et la connexion contre la coupure

[ L'existence est basée sur la connexion ]

Et puisque l'existence est basée sur la connexion, et pour cette raison le savant a pointé vers Dieu et a été caractérisé par l'existence qui est Dieu, la connexion est une origine dans la porte et la déconnexion est un accident, et c'est pourquoi Dieu a fait entre lui et ses serviteurs une corde de lui à eux pour s'accrocher à lui et s'accrocher afin que le lien entre eux et Dieu Tout-Puissant Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit que la miséricorde est une détresse de ceux Ar-Rahman , ce qui signifie que ce mot a été tiré du nom Ar-Rahman, en nature et en secret. Ainsi, quiconque le relie, Dieu le relie, et celui qui le coupe, Dieu le coupe et le coupe, Dieu le coupe. Il y a alors qu'ils savaient que Dieu Tout-Puissant ne les avait pas appelés à Lui, et qu'Il ne leur avait pas légiféré le chemin qui mène à Lui, sauf qu'ils soient heureux de communiquer avec Lui.

Ce sont eux qui sont ceux qui sont les gens d'affection d'antan

[ Connexion à l'intérieur et à l'extérieur du souffle ]

Et le

Il a été mentionné dans les nouvelles: N'enviez pas, ne contrevenez pas, n'interrompez pas et soyez les serviteurs de Dieu comme des frères

Alors ils ont interdit l'intersection, que vous ne voyiez pas la connexion des souffles à l'intérieur et à l'extérieur d'eux, annonçant la survie et la vie. Si la connexion entre les deux âmes est coupée, et que l'intérieur sort en demandant d'entrer à l'extérieur, mais il La personne est morte à cause de l'interruption de cette connexion qui était entre les deux âmes.

[ La craintive Awliya ]

Parmi les saints ont aussi peur des hommes et des femmes, que Dieu soit satisfait d'eux, que Dieu ait peur de lui ou de ce qu'ils craignent pour eux conformément à son commandement, et il a dit, et vous avez peur que si vous êtes croyants et les a loués qu'ils ont peur qu'un jour vous vous tourniez dans le cœur des cœurs, et les cœurs sont dedans, et le cœur est celui qui a peur du cœur, et le cœur est celui qui a peur , et le cœur a peur, qui sont au-dessus d'eux et font ce qu'on leur commande.

[ La peur du temps et la peur de la situation ]

C'est leur étiquette avec Dieu qu'ils craignent aujourd'hui ce qu'il adviendra d'elle, car Dieu est leur crainte et de Lui. Parmi le peuple de Dieu qui ne perçoit pas cette littérature, ni ne se détourne de ce qu'il craignait des univers, et ils ont attaché leur commandement à Dieu, car ceux-ci ont un autre titre que le nom de craintif.

[ Crainte de Dieu, guidance et ennemi ]

Dieu a révélé à son messager Moïse, que la paix soit sur lui, ô Moïse, crains-moi et crains toi-même, c'est-à-dire tes désirs, et crains ceux qui ne me craignent pas

Et ils sont les ennemis de Dieu, alors il lui a ordonné de craindre quelqu'un d'autre, alors les lettrés ont obéi à l'ordre de Dieu, alors ils les craignaient dans ce lieu car ils remerciaient autre que Dieu des bienfaiteurs pour eux par l'ordre de Dieu, non pas en termes de leur donnant des bénédictions par leurs mains .Les gens de rang moyen ne le connaissent pas parce qu'ils sont sous l'autorité de leurs conditions

[ Parents qui se détournent de ceux dont Dieu a ordonné de se détourner ]

Ou des gardiens aussi qui se détournent de ceux dont Dieu a commandé de se détourner, hommes et femmes, que Dieu soit satisfait d'eux, Dieu a pris soin d'eux en se détournant d'eux, le Très-Haut a dit : « Et ceux qui se détournent éloignez-vous des bavardages et détournez-vous de ceux qui se détournent de ceux qui se détournent du souvenir de Dieu. Et ils ne se sont pas présentés, parce que le croyant n'a pas d'âme, car Dieu a racheté aux croyants leur personne et leur argent, donc quiconque prétend avoir la foi et prétendre avoir une âme qu'il possède n'est pas un croyant, lui-même parce qu'il est un non-croyant, alors il a dit : , sont exposés au fait que la vérité a été abolie. Alors seulement Dieu

[ Saints Parents ]

Parmi les saints se trouvent aussi les hommes et les femmes généreux, qu'Allah soit satisfait d'eux. Dieu a pris soin d'eux avec la générosité des âmes. Il a dit le Très-Haut : « Et s'ils passent par de vaines paroles, ils passent par des moyens dignes, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas regardé ce que Dieu avait laissé tomber en regardant, donc ils n'en ont rien souillé.Pour la désobéissance que Dieu leur a faite, et ce sont les âmes du père,


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3426 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3427 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3428 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3429 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3430 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3431 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 38 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!