Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le nombre de secrets qui apparaissent au spectateur lors de l'interview et l'écart, et dans quelle mesure il s'écarte de l'interview.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 18 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

J'étais libre des maisons et des dômes *** Personne n'a rendu difficile mon voile

Ma maison est l'espace et le toit de ma maison *** le ciel de Dieu ou des morceaux de nuages

Si tu veux entrer dans ma maison *** sur un musulman sans porte

Parce que je n'ai pas trouvé un volet de porte *** qui serait du paradis à la poussière

Et le sol n'est pas arraché au bois du lit *** J'espère resserrer mes vêtements avec

Je n'avais pas non plus peur de la persécution de mes serviteurs *** ni de la persécution de mes bêtes

Et je ne serai jamais tenu responsable en tant que débiteur *** J'ai peur d'aller à l'extrême dans le compte

C'est là le confort et la paix de la vie *** Ainsi l'éternité a été pour toujours et à jamais

Notre oncle Abu Muslim al-Khulani, que Dieu lui fasse miséricorde, était l'un des plus anciens d'entre eux. Il avait l'habitude de prier la nuit, et quand la fatigue le rattrapait, il se frappait les pieds avec les bâtons qu'il avait, et il disait à ses pieds, Tu mérites plus d'être battu que ma monture. Après eux, il y avait des hommes dont nous avons rencontré un grand groupe, dont nous avons parlé dans nos livres, et nous avons vu d'après leurs conditions que les livres étaient trop étroits pour eux

[ Les ascètes qui laissent le monde sans pouvoir ]

Et parmi eux, que Dieu soit satisfait d'eux, il y a des ascètes, et ce sont eux qui ont laissé le monde hors de capacité. Dans ce cas, il est possible que s'il lui en était arrivé quelque chose, il ne se serait pas abstenu d'entre eux. leurs chefs, Ibrahim bin Adham, et son hadith est célèbre. Certains de mes oncles parmi eux avaient possédé la ville de Tlemcen, appelée Yahya bin Yagan. Al-Tunisi était dans un endroit à l'extérieur de Tlemcen. Il a été appelé aux serviteurs. Il avait été coupé par une mosquée dans laquelle Dieu était adoré, et son tombeau est célèbre pour être visité, et entre nous ce juste se promenait dans la ville de Tlemcen entre les deux villes, Agadir et la ville moyenne, lorsque notre oncle Yahya bin Yagan, le roi de la ville, l'a rencontré dans ses soins et son honneur. Alors il a saisi la bride de son cheval et a salué le cheikh. Il a répondu, la paix soit sur lui, et le roi portait des vêtements luxueux. Il lui a dit: Cheikh, ces vêtements que je porte me sont permis de prier. » Le Cheikh rit, alors le roi lui dit : « Pourquoi ris-tu ? » La charogne, sa nourriture et sa crasse, et si elle vient, Il urine en levant la jambe pour qu'il n'urine pas, alors que vous êtes un récipient plein de choses interdites, et que vous vous interrogez sur les vêtements et les griefs des serviteurs dans votre cou , il avait donc l'habitude d'apporter du bois de chauffage sur sa tête et entrer dans le marché avec des gens qui le regardent et pleurent, alors il vend et prend son argent et donne le reste en charité, et c'est encore dans son pays qu'il a été enterré hors du sol du cheikh et sa tombe est aujourd'hui visitée par celui-ci, alors le cheikh, si les gens venaient à lui, demandant de prier pour eux, il leur disait: Recherchez la supplication de Yahya bin Yagan. Il est un roi, donc il ascète, et si j'étais affligé de ce dont il était affligé de le roi, peut-être que je n'aurais pas l'ascèse.

Je suis dans l'état que tu peux voir *** si tu contemples le meilleur des gens en ce moment

Ma maison est là où je veux de l'étable de la terre *** j'arrose de l'eau de pluie

Je n'ai pas de père ni d'enfant *** Je le vois et je ne vois pas d'enfants

Fais l'avant-bras droit et mon oreiller *** et quand tu tourneras ce sera le gauche

Vous avez peut-être apprécié une période de choses *** si vous y aviez pensé, elles auraient été un fantasme

Ces ascètes sont ceux qui ont préféré la vérité à la création et à leurs âmes.Chaque commandement de Dieu dans lequel il y a du contentement et de l'altruisme, ils l'ont exécuté et accepté, et la vérité ne s'en est pas détournée, ils ont laissé le peu avec le désirer beaucoup. L'ascète ne s'écarte pas de cette position dans l'ascèse. Un autre mot pour l'ascèse dans la terminologie du peuple peut être donné à tout abandonner.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3337 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3338 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3339 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3340 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3341 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 18 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!